Traducción generada automáticamente

Pra Onde Vai?
Gabriel O Pensador
Where Are You Going?
Pra Onde Vai?
Another life thrown awayMais uma vida jogada fora
A heart that no longer beats, rest in peaceUm coração que já não bate mais, descanse em paz
Dreams that go away, before their timeSonhos que vão embora, antes da hora
Dreams that are left behindSonhos que ficam pra trás
Where are you going?Pra onde vai você?
Where are you going?Pra onde vai?
Where does the Sun go when the night falls?Pra onde vai o Sol quando a noite cai?
And now?E agora?
The pain is as big as a buildingA dor é do tamanho de um prédio
The house without him will be boringA casa sem ele vai ser um tédio
There's no remedy, no explanation, no turning backNão tem remédio, não tem explicação, não tem volta
Friends don't accept it, the brother rebelsOs amigos não aceitam, o irmão se revolta
The family doesn't believe what happenedA família não acredita no que aconteceu
No one can understand why the boy diedNinguém consegue entender porque o garoto morreu
They took from us such an innocent young manTiraram da gente um jovem tão inocente
And his grandmother, who was a believer, now is angry at GodE a sua avó que era crente hoje tem raiva de Deus
His father grew older, more serious, and sadderO seu pai ficou mais velho, mais sério e mais triste
And his mother simply can't resistE a mãe simplesmente não resiste
Besides losing her son, she lost her love for lifeAlém do filho, perdeu o seu amor pela vida
And the daughter-in-law now has suicidal tendenciesE a nora agora tem tendências suicidas
And the girlfriend he dreamed of marryingE a namoradinha com quem sonhava se casar
Everyone all the time feels like cryingTodo mundo toda hora tem vontade de chorar
When they remember the plans the boy madeQuando se lembra dos planos que o garoto fazia
He used to say: I want to be someone somedayEle dizia: Eu quero ser alguém um dia
He dreamed of the future since he was a childSonhava com o futuro desde menino
No one could imagine his destinyNinguém podia imaginar o seu destino
Another victim of a violent worldMais uma vítima de um mundo violento
If God is just, then who made the judgment?Se Deus é justo, então quem fez o julgamento?
Where are you going?Pra onde vai você?
Where are you going?Pra onde vai?
Where does the Sun go?Pra onde vai o Sol?
When the night falls?Quando a noite cai?
Why does a young man who lived smiling lose his life so suddenly?Por quê um jovem que vivia sorridente perde a sua vida assim tão de repente?
Especially a guy who loved to liveLogo um cara que adorava viver
It's really impossible to understandRealmente é impossível entender
No answer will bring peace back to the boy's familyNenhuma resposta vai ser capaz de trazer de novo a paz à família do rapaz
Their lives will never be the sameNunca mais suas vidas serão como antes
And they look at his picture on the shelfE eles olham o seu retrato na estante
That sparkle in his eyes and his childlike mannerAquele brilho no olhar e o jeitão de criança
Now are just a memoryAgora não passam de uma lembrança
And the hope that he is well, wherever he isE a esperança de que ele esteja bem, seja onde for
Doesn't diminish the void he leftNão diminui o vazio que ele deixou
It's unbearable when his birthday comesÉ insuportável quando chega o seu aniversário
And his clothes in the closet seem to wait for him to come back as a surpriseE as suas roupas no armário parecem esperar que ele volte de surpresa
To take his empty seat at the tablePra ocupar o seu lugar vazio à mesa
Sadness is sometimes so strongA tristeza às vezes é tão forte
Sadness is sometimes so strong that it's easier to pretend there was no deathA tristeza às vezes é tão forte que é mais fácil fingir que não houve morte
Because every time he comes to kill the longingPorque sempre que ele chega pra matar as saudades
He comes with that happy faceEle vem com aquela cara de felicidade
Brightening dreams and wanting to say that his soul will never grow oldAlegrando os sonhos e querendo dizer que a sua alma nunca vai envelhecer
And that suffering is not the solutionE que sofrer não é a solução
It's better to keep a flame burning in the heartÉ melhor manter acesa uma chama no coração
And the certainty in the mind that one day they will meet againE a certeza na mente de que um dia se encontrarão novamente
Where are you going?Pra onde vai você?
Where are you going?Pra onde vai?
Where does the Sun go when the night falls?Pra onde vai o Sol quando a noite cai?
Where are you going?Pra onde vai você?
Where does the Sun goPra onde vai o Sol
Where are you going?Pra onde vai
When the night falls?Quando a Noite cai?
When everything turns to ashesQuando tudo vira cinzas
Where does the Sun goPra onde vai o Sol
When the night falls?Quando a noite quando a noite cai?
When the Sun goes away?Quando o Sol se vai?
When everything passes?Quando tudo passa?
When we cry?Quando a gente chora?
Where does it go?Pra onde vai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: