Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 606

Latchkey Kid

Gabrielle

Letra

Niña de la llave

Latchkey Kid

Hay tantas historias por contar,There's so many stories to be told,
A través de las edades jóvenes y viejas,Across the ages young and old,
¿Podría ser que nos hemos vuelto inmunes?Could it be that we've become immune?
A todo lo que escuchamos en las noticias del día,To all we hear on daytime news,
¿Dónde está la pasión para unirnos?Where is the passion to unite?
Porque divididos no podemos luchar,Because divided we can't fight,
Todos los problemas en esta vida,All the troubles in this life,

Hay tantas cosas por las que estamos luchando, sí,There's so many things that we are fighting, yeah,
Hay tanta gente ahí afuera intentando, sí...There's so many people out there trying, yeah…

Y hay una niña de solo 6 años,And there's a little girl only 6 years old,
Su papá consume drogas, su mamá está en la carretera,Her daddy does drugs, her mama's on the road,
Ella es una niña de la llave antes de siquiera crecer,She's a latch key kid before she's even grown,
Todo lo que realmente necesitamos hacer es darle a la niña una oportunidad,All we really need to do is give the girl a chance,
Ponerla en un camino del que no haya vuelta atrás,Put her on a road where there's no way back,
A la vida que siempre ha conocido,To the life that she's always known,
Tenemos que hacer algo,We gotta do something,
No podemos quedarnos de brazos cruzados...Can't do nothing…

A&E está llena de vida,A&E is full of life,
El hijo de alguien se metió en una pelea,Somebody's son got in a fight,
Los doctores dicen que es crítico,Doctors say it's touch and go,
Así que nadie se va a casa,So nobody's going home,
Los viernes por la noche es donde se detiene,Friday nights is where it stops,
Los chicos están drogados y divirtiéndose,Kids all high and having fun,
No habrá pérdida de vida,There won't be a loss of life,
Hasta que piense 'vamos a empezar una pelea'...Until he thinks 'let's start a fight'…

Hay tantas cosas por las que podríamos luchar, sí,There's so many things we could be fighting, yeah,
Pero ¿nos importa y estamos intentando, sí...But do we give a damn and are we trying, yeah…

Y hay una niña de solo 6 años,And there's a little girl only 6 years old,
Su papá consume drogas, su mamá está en la carretera,Her daddy does drugs, her mama's on the road,
Ella es una niña de la llave antes de siquiera crecer,She's a latch key kid before she's even grown,
Todo lo que realmente necesitamos hacer es darle a la niña una oportunidad,All we really need to do is give the girl a chance,
Ponerla en un camino del que no haya vuelta atrás,Put her on a road where there's no way back,
A la vida que siempre ha conocido,To the life that she's always known,
Tenemos que hacer algo, sí,We gotta do something, yeah,
No podemos quedarnos de brazos cruzados, sí,Can't do nothing, yeah,
Es un mundo loco en el que vivimos, sí,It's a crazy world we're living in, yeah,
Es un mundo loco en el que vivimos, sí...It's a crazy world we're living in, yeah…

Saliendo a la ciudad en un club, una chica está en el suelo,Out to town in a club, a girl's on the floor,
Está acostada en la oscuridad, lo hizo una vez antes,She's lying in the dark, she did it once before,
Su cuerpo está drogado, lo hizo por una descarga,Her body's on drugs, she did it for a rush,
¿No te hace preguntarte cuántas más hay?Don't it make you wonder just how many more?
Tenemos que hacer algo, no está bien,We gotta do something it's not right,
No podemos seguir diciendo que nuestras manos están atadas,We can't keep saying our hands are tied,
Tenemos que hacer algo pero es demasiado tarde,We gotta do something but it's too late,
Habrá otra madre cavando una tumba...There'll be another mother digging a grave…

Hay tantas cosas por las que estamos luchando, sí,There's so many things that we are fighting, yeah,
Pero ¿nos importa y estamos intentando, sí...But do we give a damn and are we trying, yeah…

Y hay una niña de solo 6 años,And there's a little girl only 6 years old,
Su papá consume drogas, su mamá está en la carretera,Her daddy does drugs, her mama's on the road,
Ella es una niña de la llave antes de siquiera crecer,She's a latch key kid before she's even grown,
Todo lo que realmente necesitamos hacer es darle a la niña una oportunidad,All we really need to do is give the girl a chance,
Ponerla en un camino del que no haya vuelta atrás,Put her on a road where there's no way back,
A una vida que siempre ha conocido,To a life that she's always known,
Tenemos que hacer algo, sí,We gotta do something, yeah,
No podemos quedarnos de brazos cruzados, sí,Can't do nothing, yeah,
Es un mundo loco en el que vivimos, sí,It's a crazy world we're living in, yeah,
Es un mundo loco en el que vivimos, sí...It's a crazy world we're living in, yeah…

El mundo se ha vuelto loco, en el que vivimos,The world's gone crazy, that we are living in,
El mundo se ha vuelto loco, en el que vemos,The world's gone crazy, that we are seeing in,
El mundo se ha vuelto loco, más de lo que pensamos,The world's gone crazy, more than a little bit,
El mundo se ha vuelto loco...The world's gone crazy…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabrielle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección