Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 24.292

Mizerable

Gackt

Letra

Significado

Elend

Mizerable

So tu tu so tun, als ob ich es nicht bemerke
気づかないふりをして
Kidzukanai furi wo shite

Ich starrte durch ein kleines Fenster in die Ferne
小さな窓から遠くを見つめてた
Chiisana mado kara tooku wo mitsumeteta

Die Stimme der Engel, die sich am Himmel entfaltet
空に広がる天使の声
Sora ni hirogaru tenshi no koe

Umarmt vom Wind
風に抱かれて
Kaze ni dakarete

Das Flüstern, das sich in meinen Augen spiegelt, ist nicht zu hören
瞳に映るざわめきは何も聞こえなくて
Hitomi ni utsuru zawameki wa nani mo kikoenakute

Ich murmelte nur: "Es ist ein süßer Streich der Zeit"
ただ今は「甘い時の悪戯だ」と
Tada ima wa 'amai toki no itazura da' to

Und sprach zum Himmel
空につぶやいた
Sora ni tsubuyaita

Drehend, drehend... In der Zeit, die zurückgelassen wurde, bin ich
回る、回る... おきざりにされた時間の中で私は
Mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa

Jetzt

Ima

Die Elenden
Les misérables
Les misérables

Du, den ich zu sehr geliebt habe, lächelst leise
愛しすぎたあなたが壁木輪の向こうで
Aishisugita anata ga kabe mokurin no mukou de

Hinter der Wand aus Holzringen
そっと笑ってる
Sotto waratteru

[Erreicht nicht... nur dieses Gefühl... auf meinem Atem]
[届かない...この想いだけ...吐息に乗せて]
[Todokanai... kono omoi dake... toiki ni nosete]

Während ich den kalten Wind spüre
冷たい風を浴びながら
Tsumetai kaze wo abinagara

Zeichnete ich Gedanken in die wiederkehrenden Nächte
繰り返す夜に想いを描いてた
Kurikaesu yoru ni omoi wo egaiteta

Die Melodie, die ich leise summte
そっと口ずさむメロディは
Sotto kuchizusamu MERODI wa

Wird manchmal eingraviert und verschwindet
時に刻まれて消える
Toki ni kizamarete kieru

Die Traurigkeit, die nie zurückkommt, kann ich nicht vergessen
二度と戻れない悲しみは忘れられなくて
Nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute

Mein Körper, der sich nicht in die wankenden Gefühle färben kann,
今も揺れる想いに染まることのできない体が
Ima mo yureru omoi ni somaru koto no dekinai karada ga

Scheint zu zerbrechen
壊れそうで
Kowaresou de

Wo kann die Einsamkeit der Traurigkeit hingehen, um zu verschwinden?
ひとりきりの悲しみはどこに行けば消える
Hitorikiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru

Habe ich morgen?
わたしにあすはあるの
Watashi ni asu wa aru no

Drehend, drehend... In der Zeit, die zurückgelassen wurde, bin ich
回る、回る... おきざりにされた時間の中で私は
Mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa

Jetzt

Ima

Die Elenden
Les misérables
Les misérables

Du, den ich zu sehr geliebt habe, lächelst leise
愛しすぎたあなたが壁木輪の向こうで
Aishisugita anata ga kabe mokurin no mukou de

Hinter der Wand aus Holzringen
そっと笑ってる
Sotto waratteru

Die Elenden
Les misérables
Les misérables

Tief, tief... Fallend in den fast vergessenen Traum bin ich
深く、深く... 落ちていく忘れかけた夢の中で私は
Fukaku, fukaku... ochite iku wasurekaketa yume no naka de watashi wa

Jetzt

Ima

Die Elenden
Les misérables
Les misérables

Du, den ich zu sehr geliebt habe, lächelst leise
愛しすぎたあなたが壁木輪の向こうで
Aishisugita anata ga kabe mokurin no mukou de

Hinter der Wand aus Holzringen
そっと笑ってる
Sotto waratteru

Erreicht nicht... nur dieses Gefühl... auf meinem Atem
届かない...この想いだけ...吐息に乗せて
Todokanai... kono omoi dake... toiki ni nosete

Enviada por André. Subtitulado por Karen y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección