Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 840

Kimi No Tame Ni Dekiru Koto (translation)

Gackt

Letra

Por Ti, Lo Que Puedo Hacer (traducción)

Kimi No Tame Ni Dekiru Koto (translation)

Siempre y para siempre, firme y leal,Always and forever, steadfast and true,
Estaré a tu lado y solo a tu lado,I'll stay beside you and you alone,
Desde el momento en que te tuve en mis brazos,Ever since the time i held you in my arms,
Desde el instante en que sentí esta premonición...Ever since the moment i felt this foresight...

Tú, quien me regaló esa sonrisa angelical--You, who gave me that angelic smile--
No puedo preguntarte la razón de esas lágrimas.I can't ask you the reason for these tears.
Te soltaste de mi mano que te aferraba...You shook off my grasping hand...
Y suavemente, sobre tu hombro, empecé a hablar.And softly, over your shoulder, i started to speak.

"Está todo bien ahora","it's all right now,"
Repito una y otra vez,I repeat, over and over,
A tu figura aún ligeramente temblorosa;To your still slightly trembling figure;
No hay nada más que pueda decir, y sin embargoThere's nothing else i can say, and yet

Siempre y para siempre, sin importar cuándo,Always and forever, no matter when,
Estaré aquí contigo -- solo contigo.I'll stay here with you -- only you.
Desde el momento en que te tuve en mis brazos,Ever since the time i held you in my arms,
Desde el momento en que sentí este presagio...Ever since the moment i felt this omen...

En medio de una conversación descuidada,Amid a careless conversation,
La sonrisa que me mostraste estaba llena de alegría;The smile you showed me was so full of joy;
Riéndome un poco avergonzado, y,I laughed in a bit of embarrassment, and,
Parado ahí sosteniéndote sin soltarte, murmuré,Standing there holding you without letting go, i murmured,

"Está todo bien ahora...""it's all right now..."
No hay nada más que pueda decir, peroThere's nothing else i can say, but
Si esas lágrimas desaparecen de nuevo,If those tears will vanish again,
Entonces me convertiré en tu payaso.Then i'll become your clown.

Siempre y para siempre, sin importar cuándo --Always and forever, no matter when --
Estaré ahí para ti y solo para ti.I'll be right there for you and you alone.
Desde el momento en que te tuve en mis brazos,Ever since the time i held you in my arms,
Desde el momento en que reconocí este sentimiento...Ever since the moment i recognized this feeling...

No sé si nuestras lágrimasI don't know whether our tears
Han superado a nuestras sonrisas, peroHave added up to more than our smiles, but
-Estoy cerca--i'm nearby-
Esa es la única cosaThat's the one thing
Que puedo hacer por ti...That i can do for you...

Siempre y para siempre, constante y leal,Always and forever, constant and steadfast,
Estaré a tu lado y solo a tu lado.I'll stand with you and you alone.
Desde el momento en que te tuve en mis brazos,Ever since the time i held you in my arms,
Desde el momento en que noté este sentimiento...Ever since the moment i noticed this feeling...

Siempre y para siempre, solo yoAlways and forever, i alone
Nunca, jamás te dejaré irWill never, ever let you go
Porque te mostraré que te protegeré...Because i'll show you that i'll protect you...

Desde que noté este sentimiento...Since i noticed this feeling...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección