Traducción generada automáticamente

Mizerable (translation)
Gackt
Misérable (traduction)
Mizerable (translation)
Faisant semblant de ne pas remarquerPretending not to notice
Je regardais au loin par une petite fenêtreI gazed far outside a small window
La voix d'un ange remplit le cielThe voice of an angel fills the sky
Embrassé par le ventEmbraced by the wind
Le bruit reflété dans tes yeux, je n'entends rienThe noise reflected in your eyes can't hear a thing
Maintenant c'est juste "un tour de doux temps"Now it's just "a trick of sweet time"
J'ai murmuré au cielI whispered to the sky
Autour et autour... dans le temps laissé derrière, je suis maintenantAround and round... in the time left behind, i am now
Les misérablesLes miserables
Je t'aimais trop et tu es maintenant de l'autre côté du murI loved you too much and you are now on the other side of the wall
Riant doucementLaughing softly
Mes sentiments ne te parviendront jamais... je vais les mettre dans un soupirMy feelings will never reach you... i'll put them in a sigh
Baigné dans le vent froidBathed in the cold wind
Imaginant ces sentiments nuit après nuitImagining these feelings night after night
La mélodie que je fredonne doucementThe melody i hum softly
Est gravée dans le temps et disparaîtIs etched in time and disappears
Je ne peux pas oublier la tristesse, je ne pourrai jamais revenirI can't forget the sadness that will i can never go back
Même maintenant, je ne peux pas me teindre avec ces émotions vacillantes et mon corpsEven now i can't dye myself with these swaying emotions and my body
Est sur le point de craquer...Is about to break...
Où puis-je aller pour que la tristesse d'être seul disparaisse ?Where can i go so that the sadness of being alone will disappear?
"j'ai d o u t e u r......""i h a v e t o m o r r o w......"
Autour et autour... dans le temps laissé derrière, je suis maintenantAround and round... in the time left behind, i am now
Les misérablesLes miserables
Je t'aimais trop et tu es maintenant de l'autre côté du murI loved you too much and you are now on the other side of the wall
Riant doucementLaughing softly
Les misérablesLes miserables
Tombant profondément dans un rêve presque oublié, je suis maintenantFalling deeply into an almost forgotten dream, i am now
Les misérablesLes miserables
Je t'aimais trop et tu es maintenant de l'autre côté du murI loved you too much and you are now on the other side of the wall
Riant doucementLaughing softly
Mes sentiments ne te parviendront jamais... je vais les mettre dans un soupirMy feelings will never reach you... i'll put them in a sigh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: