Traducción generada automáticamente

Black Stone
Gackt
Piedra Negra
Black Stone
PIEDRA NEGRABLACK STONE
Cuando miro hacia atrás, tu sonrisafurikaereba hora atarimae ni
que solía ser tan naturalnatteita kimi no egao ga
se convirtió, sin darme cuenta, en un dulce recuerdoitsunomanika hora yasashii omoide ni
en la realidadnatte shimatta genjitsu
Cuando cierro los ojos, aún estás ahí, riendome wo tojireba, ima demo waratta kimi ga ite
siempre, más que nadie, me diste valoritsumo, dare yori mo yuuki wo boku ni kureta koto
PIEDRA NEGRABLACK STONE
De repente apareciste, haciendo tonterías y actuando como un tontototsuzen arawarete, fuzakete baka wo yattari shita
esas cosas sin importanciasonna nandemonai koto ga
se convirtieron en un tesoro invaluable en aquel díakakegaenonai hodo no takaramono ni natteita ano hi no genjitsu
Cuando cierro los ojos, aún estás ahí, riendome wo tojireba, ima demo waratta kimi ga ite
siempre, sanando al yo heridoitsumo, kizutsuita boku wo iyashitekureru
Porque incluso en momentos solitarios, sonríessamishii toki mo waratteiru kara
por eso, estás a mi lado...boku no soba ni ha sou, kimi ga...
pues estás ahíkimi ga iru kara
Simplemente no puedo odiar a la versión solitaria de ti...tada samishigariya no kimi wo itsumo nikumenakute...
Cuando cierro los ojos, aún estás ahí, riendome wo tojireba, ima demo waratta kimi ga ite
porque creo que nos volveremos a encontrar algún díaitsuka mata kanarazu aeru to shinjiteirukara
Porque lo prometimosyakusoku shita kara
PIEDRA NEGRABLACK STONE
PIEDRA NEGRABLACK STONE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: