Traducción generada automáticamente

Farewell
Gackt
Abschied
Farewell
In mein trockenes Herz fiel herab,Kawaita kokoro ni maiochita,
Der silberne Mondschein,Giniro no mikaduki wa
In dieser Nacht ohne Licht des Mondes,Tsuki akari no nai kono yoru ni,
"Ich kann auch alleine weitergehen" hast du mir gesagt,"Hitori demo aruitey ukeru" to
In diesen Worten, die du mir gabst,ANATA ga kurete kono
Lag Sanftheit und Wärme verborgen,Kotoba ni, yasashisa to nukumori wo soete
Dein niedergeschlagenes, weinendes GesichtUtsumuku nakigao no
Kann mir ein Lächeln zurückbringen.Boku ni, hohoemi wo tori modosaseru
In traurigen Zeiten, wenn ich die Augen schließe,Kanashii toki ni wa, hitomi wo tojireba
Weil du immer an meiner Seite bist.Boku no soba ni wa ANATA ga iru kara
Die Tränen zeige ich nicht, wenn wir uns trennen,Namida wa mise nai to wakare wo tsugete
Denn du hast immer sanft gelächelt,Itsumo yasashiku, hohoende kureteta
Diese Wärme werde ich nicht vergessen.Sono nukumori wa wasure nai kara
Selbst wenn ich Tränen vergieße, lächle ich,Namida wo nagashite mo waratte iru kara
Egal, ob der Weg vor mir versperrt ist,Tatoe kono saki ni, michi ga nakute mo
Ich werde diese Flügel ausbreiten.*Kono tsubasa wo hirogete miseru*
Im Tropfen des aufkommenden Mondes,Furidashita tsuki no shizuku ni,
Verschwindet dein großer Rücken,Kiete yuku ooki na senaka wa
Er zeigt mir wieder den Sinn,Aruki tsudukeru koto no imi wo,
Weiterzugehen.Mou ichido oshiete kureru
Ohne zurückzublicken, kann ich weitergehen,Furikaerazu ni, aruite yukeru sa
Weil du immer an meiner Seite bist.Itsumo soba ni wa ANATA ga iru kara
Damit die Tränen nicht mehr fließen,Namida ga mou nido to koborenu you ni
Habe ich beschlossen, nicht zurückzukehren,Modori wa shinai to, kimeta koto dakara
Weil es das Versprechen war, das wir an diesem Tag gaben.Ano hi ni kawashita yakusoku dakara
Selbst wenn Tränen aufsteigen, wird dieserNamida wo ukabete mo kono
Regen sie wegwischen,Ame ga keshite kureru
Wenn wir uns eines Tages wiedersehen,Moshi, mou ichido deaeta toki ni wa
Möchte ich dir sagen, dass ich dich übertroffen habe.ANATA wo koeta to tsutaetai kara
Die Tränen zeige ich nicht, wenn wir uns trennen,Namida wa mise nai to wakare wo tsugete
Denn du hast immer sanft gelächelt,Itsumo yasashiku, hohoende kureteta
Diese Wärme werde ich nicht vergessen.Sono nukumori wa wasure nai kara




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: