Traducción generada automáticamente
Chalouper
Gaël Faye
Schaukeln
Chalouper
Eines Tages kommt der Körper zusammengepresstUn jour viendra le corps tassé
Die Schriftrollen auf unseren GesichternLes parchemins sur nos visages
Die erzählen vom Leben, das vergangen istCeux qui racontent la vie passée
Von all den Erfolgen und den SchiffbrüchenTous les succès et les naufrages
Und unsere Hände, die im Wind zitternEt nos mains qui tremblent au vent
Wie Biguines mit leichten SchrittenComme des biguines aux pas légers
Werden weiterhin die Zeit schlagenContinueront de battre le temps
Unter sonntäglichen SonnenSous des Soleils endimanchés
Eines Tages kommt der Tag, an dem wir alt werdenUn jour viendra, on fera vieux os
Die Begonien auf dem BalkonDes bégonias sur le balcon
Ein kleiner Hauch von CalypsoUn petit air de calypso
Sepiatöne in unserem WohnzimmerPhotos sépias dans le salon
Trotz des Lebens, der vergangenen ZeitMalgré la vie, le temps passé
Trotz der müden JugendMalgré la jeunesse fatiguée
Kann uns niemand aufhaltenPersonne ne pourra empêcher
Unsere abgedroschenen Körper zu schaukelnNos corps usés de chalouper
Schaukeln, schaukelnChalouper, chalouper
Schaukeln, schaukelnChalouper, chalouper
Schaukeln, schaukelnChalouper, chalouper
Bevor der Frühling zum Herbst wirdAvant qu'le printemps s'fasse automne
Und wir uns von der Küste entfernenQue l'on s'éloigne de la rive
Werd' ich den Grammophon kratzenOn scratchera du gramophone
Einige karibische MelodienQuelques ritournelles caraïbes
Wir werden uns auf der Tanzfläche verausgabenOn s'épuisera sur le dancefloor
Mit kleinen, sparsamen SchrittenEn de petits pas économes
Solange der Vorhang hochgezogen istTant que sera levé le store
Werden unsere Herzen wie Metronome schlagenNos palpitants seront métronomes
Die verrückten Jahre kommen mir zurückElles me reviennent, les années folles
Als wir nur vor Lachen sterben konntenQuand on mourrait seulement de rire
Oh, erinnere dich an den MalecónOh, rappelle-toi du malecón
Das Plätschern unserer ErinnerungenLe clapotis de nos souvenirs
Eines Tages wird diese Melodie kommenUn jour viendra cette ritournelle
Wenn meine Stimme sich in die Lüfte erhebtQuand ma voix se sera envolée
Ich flehe dich an, in Erinnerung an sieJe te supplie en souvenir d'elle
Weiter zu schaukelnDe continuer à chalouper
Schaukeln, schaukelnChalouper, chalouper
Schaukeln, schaukelnChalouper, chalouper
Schaukeln, schaukelnChalouper, chalouper
Oh, lass mich unter meinen Füßen drehenOh fais-moi tourner sous mes pas
Die Jahre gleiten, du und ichGlissent les années, toi et moi
Bis zum Ende der Liebe, werden wir könnenJusqu'au bout d'aimer, on pourra
Schaukeln, schaukeln, schaukelnChalouper, chalouper, chalouper
Oh, lass mich unter meinen Füßen drehenOh fais-moi tourner sous mes pas
Die Jahre gleiten, du und ichGlissent les années, toi et moi
Bis zum Ende der Liebe, werden wir könnenJusqu'au bout d'aimer, on pourra
Schaukeln, schaukeln, schaukelnChalouper, chalouper, chalouper



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaël Faye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: