Traducción generada automáticamente

Drink The Night Away
Gaelic Storm
Drink The Night Away
We set sail at half-past morn,
looking for a new tomorrow,
don't know when we're coming home,
so we'll drink, and we'll dance,
and we'll drown our sorrow!
Weigh-hey! Hey Laddie Hey!
Weigh, hey, hey!
We'll drink the night away!
Now, I don't know what there lies in store,
but it's better than this
That's why I'm willing ,
to stake my claim on a foreign shore,
whit me spoons, and me fiddle,
and half a shlling!
Weigh-hey! Hey Laddie Hey!
Weigh, hey, hey!
We'll drink the night away!
I dreamt a place,
I know it's true
where the dolphins play and it's always sunny.
The girls are brown and the ocean blue,
less work to do,
but you make more money!
Weigh-hey! Hey Laddie Hey!
Weigh, hey, hey!
We'll drink the night away!
I must be off by morning's light,
I can hear our bo'sun's whistle blowing,
so its one more kiss,
and one more fight,
and one more song while the beer is flowing!
Weigh-hey! Hey Laddie Hey!
Weigh, hey, hey!
We'll drink the night away!
When the sky is grey,
look out to sea.
When the waves are high and the light is dying,
well raise a glass and think of me...
When I'm home again,
boys, I'll be buying!
Weigh-hey! Hey Laddie Hey!
Weigh, hey, hey!
We'll drink the night away!
Weigh-hey! Hey Laddie Hey!
Weigh, hey, hey!
We'll drink the night away!
Weigh-hey! Hey Laddie Hey!
Weigh, hey, hey!
We'll drink the night away!
Weigh-hey! Hey Laddie Hey!
Weigh, hey, hey!
We'll drink the night away!
Beber la noche entera
Zarpamos a media mañana, buscando un nuevo mañana,
no sabemos cuándo volveremos a casa,
¡así que beberemos, bailaremos,
y ahogaremos nuestras penas!
¡Arre! ¡Epa, muchacho, epa!
¡Arre, epa, epa!
¡Beberemos la noche entera!
Ahora, no sé qué nos depara el destino,
pero seguro es mejor que esto,
por eso estoy dispuesto
a reclamar mi lugar en una tierra extranjera,
¡con mis cucharas, mi violín,
y medio chelín!
¡Arre! ¡Epa, muchacho, epa!
¡Arre, epa, epa!
¡Beberemos la noche entera!
Soñé con un lugar,
sé que es verdad,
donde juegan los delfines y siempre hace sol.
Las chicas son bronceadas y el océano azul,
hay menos trabajo por hacer,
¡pero se gana más dinero!
¡Arre! ¡Epa, muchacho, epa!
¡Arre, epa, epa!
¡Beberemos la noche entera!
Debo partir con la luz de la mañana,
puedo escuchar el silbato de nuestro contramaestre sonando,
así que es un beso más,
una pelea más,
y una canción más mientras la cerveza fluye!
¡Arre! ¡Epa, muchacho, epa!
¡Arre, epa, epa!
¡Beberemos la noche entera!
Cuando el cielo esté gris,
mira hacia el mar.
Cuando las olas estén altas y la luz se esté apagando,
levantaremos una copa y pensarán en mí...
¡Cuando esté en casa de nuevo,
muchachos, estaré comprando!
¡Arre! ¡Epa, muchacho, epa!
¡Arre, epa, epa!
¡Beberemos la noche entera!
¡Arre! ¡Epa, muchacho, epa!
¡Arre, epa, epa!
¡Beberemos la noche entera!
¡Arre! ¡Epa, muchacho, epa!
¡Arre, epa, epa!
¡Beberemos la noche entera!
¡Arre! ¡Epa, muchacho, epa!
¡Arre, epa, epa!
¡Beberemos la noche entera!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaelic Storm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: