Tradução automática

Go Home, Girl! (aka The Gypsy)
Gaelic Storm
¡Vete a casa, chica! (también conocida como La Gitana)
Go Home, Girl! (aka The Gypsy)
No digas que estás enamorada de mí, escucha lo que digoDon't say that you're in love me listen to what I say
Eres muy joven para venir conmigo, debes irte por tu caminoYou're too young to come with me, you must be on your way.
Y deja de llorar tontamente, ¿cómo puedo hacerte verAnd stop your silly crying now how can I make you see
Que soy un gitano vagabundo, amor, y tú no vendrás conmigo?That I'm a gypsy rover, love, and you'll not come with me.
¡Vete a casa, chica, vete a casa, vete a casa!Go home, Girl, go home, go home!
Y te conocí en el mercado cuando tu mamá estaba contigoAnd I met you at the market when your mam was just with you.
Te gustaron mis largos rizos castaños y mi pañuelo azulYou liked me long brown ringlets and me handkerchief of blue.
Y aunque te tengo mucho cariño, me invitaste a casa a tomar téAnd although I'm very fond you, you asked me home for tea,
Pero soy un gitano vagabundo, amor, y tú no vendrás conmigoBut I'm a gypsy rover, love, and you'll not come with me.
¡Vete a casa, chica, vete a casa, vete a casa!Go home, Girl, go home, go home!
Y tu hermano es un policía y me encerraría en la cárcelAnd your brother is a peeler and would lock me up in the jail
Si supiera que soy un cazador furtivo y cazo las mejores codornices de tu señorIf he knew I was a poacher and I hunt your lord's best quail.
Tu papá es un caballero, tu mamá igual de distinguidaWell your daddy is a gentleman, your mammy just as grand
Pero soy un gitano vagabundo, amor, y no seré tu hombreBut I'm a gypsy rover, love, and I'll not be your man.
¡Vete a casa, chica, vete a casa, vete a casa!Go home, Girl, go home, go home!
Ya se está haciendo tarde, mi amor, tu mamá te esperaWell the hour's drawing on my love, your mam's expecting thee.
No le digas que me encontraste aquí o soy un gitano libreDon't tell her that you met me here or I'm a gypsy free.
Y quítame la chaqueta ahora, tu amor tendrá que esperarAnd let's get off me jacket now, your love will have to wait.
¡PORQUE YO TENGO VEINTIDÓS AÑOS Y TÚ, TÚ SOLO TIENES OCHO!FOR I AM TWENTY TWO YEARS OLD AND YOU, YOU'RE ONLY EIGHT!
¡Vete a casa, chica, vete a casa, vete a casa!Go home, Girl, go home, go home!
¡Vete a casa, chica, vete a casa, vete a casa!Go home, Girl, go home, go home!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaelic Storm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: