Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.701
Letra

Je suis libre

I'm Free

Si longtemps j'ai cherché le sens de la vieSo long I've had searched for life's meaning
Esclavagé par ce monde et sa cupidité.Enslaved by this world and its greed.
Mais alors la porte de ma prison s'est ouverte par amourBut then the door of my prison was opened by love
Car la rançon a été payée, j'ai été libéré.For the ransom was paid, I was freed.

Je suis libre de la peur de demainI'm free from the fear of tomorrow
Je suis libre de la culpabilité du passé.I'm free from the guilt of the past.
Car j'ai échangé mes chaînes contre une chanson glorieuseFor I traded my shackles for a glorious song
Je suis libre, louez le Seigneur, enfin libre.I'm free, praise the Lord, free at last.

Je suis libre de la culpabilité que je portaisI am free from the guilt that I carried
De cette vie terne et vide, je suis libéré.From this dull and empty life I'm set free.
Car quand j'ai rencontré Jésus, Il m'a rendu completFor when I met Jesus, He made me complete
Il a oublié l'homme fou que j'étais autrefois.He forgot the foolish man I used to be.

Je suis libre de la peur de demainI'm free from the fear of tomorrow
Je suis libre de la culpabilité du passé.I'm free from the guilt of the past.
Oh, j'ai échangé mes chaînes contre une chanson glorieuseOh, I traded my shackles for a glorious song
Je suis libre, louez le Seigneur, enfin libre.I'm free, praise the Lord, free at last.

Escrita por: Gloria Gaither, William J Gaither. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaither Vocal Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección