Transliteración y traducción generadas automáticamente

Arigatou, Gomen Ne
Galileo Galilei
Arigatou, Gomen Ne
むねのなかかなしみmune no naka kanashimi
あふれていきはとぎれとぎれafurete iiki wa togire togire
よわねをはいってみるyowane ohaite miru
じぶんのよはさにはきけがするjibuno yo wa sa ni hakikega suru
ゆるせないことだくさyuruse nai koto dakusa
わからないこともたくさんあるwakaranai koto mo taku sa n aru
かかえきれないいいこどもkakae kirena ii kodomo
きもうをぜんぶほりなげたkimou wo zembu hori nageta
わからないよきみがなにをかんがえてるのかwakaranaiyo kimi ga nani wo kangae teru noka
かんかららからこのきもちはきだしたものらもkan kara ra kara kono kimochi hakidashita mono ra mo
すぐもどるいつもこわさよるはなかくてこどくをsugu modoru itsumo kowasa yoru wa nakakute kodoku wo
ふとらせていくfutoraasette yuku
まどべのさぼってにmadobe no sabotte ni
ゆぶんをかさねてよおってみるyubuun wo kasa ne te yo otte miru
てんわこしのきみからtenwa koshino kimi kara
ためいきもれるおとがしたtame iki moleru ooto gashita
きょうとあしたがひとつになるよるにkyou to ashitaga hitotsu ni naru yoru ni
ゆらゆらのぼるたひおおがyura yurara noboru tahiooga
さぼてんのかげをぼくにおとしたsaboten no kage wo bokuni otoshita
なんでだろうこえがきこえないせきばらいnandedaro koe ga kikoenai sekibarai
きみはたまあてしまってkimi wa tamaate shimatte
へやがさぬいいことにきずいたheyagasanuii koto ni kisuita
じぶんをわかってほしいならjibun wo wakatte hoshi nara
まつはあいてをひかいしなさいmatsu wa aite wo hikaishi nasai
よくゆあれたことばはyokuyu areta kotobawa
いまもわかくちゃいないよimamo wakakucha inayu iinda
ひらひらかわりゆくきもちhira hirara kawariyuku kimochi
ふとりすきったこどくはじけてしまうfutorisukitta kodoku hajikete shimau
ほらつきがそらにしすんだよむこうをできみがわらったhora tsukiga sora ni shisundayo muko wo de kimi ga waratta
だれにでもあさわくるdareni demo asawa kuru
いいあでもひのひかりおわりiia demo hi no hikari owari
だれかにかけをとすdareka ni kake wo tosu
じぶんのすがたそのままにjibun no sugata sono mama ni
ありがとうごめんねarigatou gomen ne
さすがにもおねむいよねsasugani mo wo nemuii yo ne
こんやいろいろわかったよkonyaii iro iro wakatta yo
こたえてもなんでもないてけれどおおおkotaete mo nandemo naitekeredo ohouo
Thank You, I'm Sorry
Within my heart, sadness
Overflowing, my breath is ragged
I try to hold back my complaints
My world is on the verge of vomiting
Unforgivable things, ignorance
There are things I don't understand, too much
I can't bear it, this good child
I've dug up all the feelings
I don't understand what you're thinking
From my heart, I've vomited out these feelings
I'll soon return, always scared, nights are lonely
I'll get used to it and go away
On the window sill
I try to catch the evening sun with my fingers
From your voice on the phone
I can hear your stifled breath
Today and tomorrow become one night
The flickering candlelight
I dropped the shadow of a cactus on myself
Why can't I hear your voice, resentment
You've shut me out
If you want to understand yourself
If you want to know yourself
Push away your opponent
The words that were said in the night
Even now, I don't understand
Feelings changing little by little
Bursting the loneliness that clings
Look, the moon is shining in the sky
You laughed at the other side
It will come to anyone
It's okay, the light of the sun will end
Passing the baton to someone else
Just as you are
Thank you, I'm sorry
You must be tired too
Tonight, I understood many things
Even if you answer, I'll cry, but oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: