Transliteración y traducción generadas automáticamente

Place Your Hand On My Chest
Galileo Galilei
Place Your Hand On My Chest
ぼくはきっとおおきなことをしてやろうboku wa kitto oukina koto o shiteyarou
げんじつみけいかくせいないよねときみはわらうgenjitsumi keikaku-sei nai yo ne to kimi wa warau
きのうまでぼくはへびのようなぎょうれつのまんなかでkinou made boku wa hebi no youna gyouretsu no man'naka de
むねにぎゅっととげついたおもいをだいてたmune ni gyutto toge tsuita omoi o dai teta
やさしくまわるゆううつにあまえてしまうよyasashiku mawaru yuuutsu ni amaete shimau yo
ね~えぼくらなにがしたいne~e bokura nani ga shitai?
いまからそれをみつけにいこうima kara sore o mitsuke ni ikou
だれかがさがしてくれるはずはないdarekaga sagashite kureru hazu wanai
ぼくときみだけがみつけられるboku to kimidake ga mitsuke rareru
あったかいのはつないだてのひらさattakai no wa tsunaida tenohira sa
ぼくらはななめにすすむbokura wa naname ni susumu
あふれてちらかったこころのうちのがんぶかafurete chirakatta kokoronouchi no gangubako
ずっとずっとむいみだとわらわれたせっけいずzuttozutto muimida to warawa reta sekkeizu
いまからぼくはふくしゅうにもえるまっどさいえんてぃすとima kara boku wa fukushuu ni moeru maddosaientisuto
なんでもいいめちゃくちゃにしてやらなきゃnandemoii mechakucha ni shiteyaranakya
とびたつぼくらのじゃまをするやつらがいるけどtobitatsu bokura no jamawosuru yatsura ga irukedo
とびらをあけててのとどかないくらいひろいそらへtobirawoakete-te no todokanai kurai hiroi sora e
げんじつなんてなまえのついたgenjitsu nante namae no tsuita
はりぼてのかべのむこうがわにharibote no kabe no mukou-gawa ni
ぼくらがみつけなきゃいけないなにかがあるbokura ga mitsukenakya ikenai nanika ga aru
むねのここらへんでわかってるmune no kokora hen de wakatteru
のろのろあるくぎょうれつのうえをとびこえたnoronoro aruku gyouretsu no ue o tobikoeta
ね~えぼくらはなにがしたいne~e bokura wa nani ga shitai?
もうわかってるそうわかってるよmou wakatteru sou wakatteru yo
だれかがさがしてくれるはずはないdarekaga sagashite kureru hazu wanai
ぼくときみだけがみつけられるboku to kimidake ga mitsuke rareru
あったかいのはつないだてのひらさattakai no wa tsunaida tenohira sa
うまれるまえからumareru mae kara
げんじつなんてなまえのついたgenjitsu nante namae no tsuita
はりぼてのかべのむこうがわにharibote no kabe no mukou-gawa ni
ぼくらがみつけなきゃいけないなにかがあるbokura ga mitsukenakya ikenai nanika ga aru
むねのここらへんであばれてるおもいをつれだそうmune no kokora hen de abare teru omoi o tsuredasou
Coloca tu mano en mi pecho
boku wa kitto oukina koto o shiteyarou
seguramente haré algo grandioso
no hay un plan realista, ¿verdad? y tú te ríes
hasta ayer, yo estaba en medio de una fila como una serpiente
sosteniendo fuertemente en mi pecho un sentimiento punzante
me vuelvo dependiente de la melancolía que gira suavemente
¿sabes? ¿qué queremos hacer?
desde ahora, vamos a encontrar eso
debería ser imposible que alguien más lo busque
sólo tú y yo podemos encontrarnos
lo cálido es la palma de la mano unida
avanzamos diagonalmente
en el desordenado cofre de nuestros corazones derramados
siempre fuimos engañados por una línea de tiempo sin sentido
desde ahora, arderé en venganza como un científico loco
tenemos que hacer cualquier cosa, sin importar qué
hay gente que intenta interferir con nosotros al despegar
abriendo la puerta hacia un cielo tan vasto que no podemos alcanzar
la realidad es solo un nombre
más allá de la pared de cartón
tenemos que encontrar algo
lo sabemos en lo más profundo de nuestros corazones
saltamos sobre la fila que camina lentamente
¿sabes? ¿qué queremos hacer?
ya lo sé, sí, lo sé
debería ser imposible que alguien más lo busque
sólo tú y yo podemos encontrarnos
lo cálido es la palma de la mano unida
antes de nacer
la realidad es solo un nombre
más allá de la pared de cartón
tenemos que encontrar algo
vamos a llevar esos sentimientos salvajes desde lo más profundo de nuestros corazones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: