Traducción generada automáticamente

Le temps du tempo
France Gall
De tijd van het tempo
Le temps du tempo
Eerst was er de stilteD'abord il y avait le silence
Toen de streling van twee takkenPuis la caresse de deux branches
Toen begon het hart van een schelpAlors le cœur d'un coquillage
Te kloppen op het strandSe mit à battre sur la plage
Zo is 100.000 jaar geleden de tijd geborenAinsi est né il y a 100 000 ans le temps
De tijd, de tijd, de tijd van het tempoLe temps, le temps, le temps du tempo
Toen begon de golf die wiegtAlors la vague qui se balance
Te slaan in een ritmeSe mit à frapper en cadence
En de vogels die stil warenEt les oiseaux qui étaient muets
Eén voor één begonnen te zingenUn à un se mirent à chanter
Zo is de tijd geboren in de violen van de windAinsi est né dans les violons du vent le temps
De tijd, de tijd, de tijd van het tempoLe temps, le temps, le temps du tempo
Langzaam maar zeker groeit hijPetit à petit il grandit
Speelt op één been op de eilandenJoue à cloche-pied sur les îles
Doorkruist verre landenTraverse de lointains pays
Komt in zicht van de grote stedenArrive en vue des grandes villes
Hij doorkruist de straten met luide toetersIl traverse les rues à grands coups de klaxon
Hij barst in lachen uit onder de zon van de strandenIl éclate de rire sous le soleil des plages
Hij schudt de ramen, laat de huizen trillenIl secoue les fenêtres, fait trembler les maisons
En maakt de meest wijze meid voor het leven gekEt rend folle pour la vie la fille la plus sage




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de France Gall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: