Traducción generada automáticamente
Iyo
Gally Garvey
Iyo
Iyo
Boni, du siehst mich leiden und sterbenBoni ozo tala nga souffrant et mourant
Du schenkst mir einen SchatzO limbisa nga tresor
Wenn du denkst, dass jemand dich liebt, auch wenn es schwer istYa ko boya moto ba linga ata mukié
Sag ihm, er soll wissen, dass du in Ruhe bistYebisa ye a yeba na place o vanda n'o kimia
Wenn du nicht an mich denkst, ja, heute werde ich gehenSoki o lingi n'o susu te, iyo lobi nako zwa
Solange ich lebe, werden sie mich lieben (ja)Temps que naza en vie, bako linga nga (iyo)
Du nennst mich Schatz, ich habe nichts gemachtO bengani ngai tresor na sali eloko te
Aber ich lebe, sie werden mich nur liebenMais naza en vie, bako linga nga kaka
Ich werde den finden, der mich lieben wird (ja)Je trouverai celui qui va m'aimer (iyo)
Ich werde meine Schmerzen und meine Vergehen vergessen (ja)J'oublierai mes peines et mes délits (iyo)
Er wird mir Liebe ohne Angst geben (ja)Ako pesa nga amour sans crainte (iyo)
Ich werde auch Liebe für mich geben (ja)Nako pes'e pe bolingo na nga (iyo)
Ja, ja, oh, oh, oh, oh (ja)Iyo, iyo, oh, oh, oh, oh (iyo)
Anh anh anh anh anh anh (ja)Anh anh anh anh anh anh (iyo)
JaIyo
Ich frage mich, ob die Liebesbeweise nur Worte sind ahNa mitunaka est-ce que ba preuves d'amour e sukaka kaka na maloba ah
Meine Liebe ist nur KrümelAmour ango miettes
Iyolo, ich bin dir böseIyolo je t'en veux
Du hast es eiligO précipiter
Der Tod ist hier auf Erden für michLiwa na nga sur terre
Schatz, ich bin hier für dichTresor nake na nga
Außerdem isolierst du mich, sag nicht, dass du es tustEn plus o tiki ngai isolé sim'oloba
Dass die Distanz die Liebe nicht aufhältQue la distance n'arrête pas l'amour
Eh ich, isoliert ehEh nga, isolé eh
Was gut ist, ist die Gegenseitigkeit der LiebeCe qui bien c'est la réciprocité d'amour
Papa, Mama, ich möchte mit euch über Liebe sprechenPapa, maman je veux bien vous parler d'amour
Leider weiß ich nicht, was das wirklich istMalheureusement je ne sais pas ce que c'est vraiment
Der wahre Hass sind wirLa véritable haine c'est nous
Wenn wir so tun, als würden wir liebenLorsqu'on fait semblant d'aimer
Schatz, iyolo, der schwarze Adler hat mich getroffenTresor liyolo aigle noir a bomi nga
Ich werde den finden, der mich lieben wird (ja)Je trouverai celui qui va m'aimer (iyo)
Ich werde meine Schmerzen und meine Vergehen vergessen (ja)J'oublierai mes peines et mes délits (iyo)
Er wird mir Liebe ohne Angst geben (ja)Ako pesa nga amour sans crainte (iyo)
Ich werde auch Liebe für mich geben (ja)Nako pes'e pe bolingo na nga (iyo)
Ja, ja, oh, oh, oh, oh (ja)Iyo, iyo, oh, oh, oh, oh (iyo)
Anh anh anh anh anh anh (ja)Anh anh anh anh anh anh (iyo)
JaIyo
Oh, oh (ja)Oh, oh (iyo)
Wenn die Zeit kommt, werde ich meinen findenAu moment venu je retrouverai le mien
Oh, oh (ja)Oh, oh (iyo)
Ich habe meine Zeit mit banalen Lügen verlorenJ'ai perdu mon temps dans des mensonges banals
Ich werde jemanden finden, der mich Baby nenntJe trouverai moto ako benga nga bébé
Manchmal vergesse ich, dass ich lebe, ohDes fois j'oublie que je vis ngoya oh
Ich werde die finden, die mich Baby nennen kannJe trouverai celle qui pourra m'appeler bébé
Mama, yak'eh mawa, sie haben mein Kind gestohlenMaman yak'eh mawa, ba yibi mwan'eh mawa
Oh, ohOh, oh
Boni, du siehst mich leiden und sterbenBoni ozo tala nga souffrant et mourant
Du schenkst mir einen SchatzO limbisa nga tresor
Wenn du denkst, dass jemand dich liebt, auch wenn es schwer istYa ko boya moto ba linga ata mukié
Sag ihm, er soll wissen, dass du in Ruhe bistYebisa ye a yeba na place o vanda n'o kimia
Wenn du nicht an mich denkst, ja, heute werde ich gehenSoki o lingi n'o susu te, iyo lobi nako zwa
Solange ich lebe, werden sie mich lieben (ja)Temps que naza en vie, bako linga nga (iyo)
Du nennst mich Schatz, ich habe nichts gemachtO bengani ngai tresor na sali eloko te
Aber ich lebe, sie werden mich nur liebenMais naza en vie, bako linga nga kaka
Ich werde den finden, der mich lieben wird (ja)Je trouverai celui qui va m'aimer (iyo)
Ich werde meine Schmerzen und meine Vergehen vergessen (ja)J'oublierai mes peines et mes délits (iyo)
Er wird mir Liebe ohne Angst geben (ja)Ako pesa nga amour sans crainte (iyo)
Ich werde auch Liebe für mich geben (ja)Nako pes'e pe bolingo na nga (iyo)
Ja, ja, oh, oh, oh, oh (ja)Iyo, iyo, oh, oh, oh, oh (iyo)
Anh anh anh anh anh anh (ja)Anh anh anh anh anh anh (iyo)
JaIyo
Ich frage mich, ob die Liebesbeweise nur Worte sind ahNa mitunaka est-ce que ba preuves d'amour e sukaka kaka na maloba ah
Meine Liebe ist nur KrümelAmour ango miettes
Iyolo, ich bin dir böseIyolo je t'en veux
Du hast es eiligO précipiter
Der Tod ist hier auf Erden für michLiwa na nga sur terre
Schatz, ich bin hier für dichTresor nake na nga
Außerdem isolierst du mich, sag nicht, dass du es tustEn plus o tiki ngai isolé sim'oloba
Dass die Distanz die Liebe nicht aufhältQue la distance n'arrête pas l'amour
Eh ich, isoliert ehEh nga, isolé eh
Was gut ist, ist die Gegenseitigkeit der LiebeCe qui bien c'est la réciprocité d'amour
Papa, Mama, ich möchte mit euch über Liebe sprechenPapa, maman je veux bien vous parler d'amour
Leider weiß ich nicht, was das wirklich istMalheureusement je ne sais pas ce que c'est vraiment
Der wahre Hass sind wirLa véritable haine c'est nous
Wenn wir so tun, als würden wir liebenLorsqu'on fait semblant d'aimer
Schatz, iyolo, der schwarze Adler hat mich getroffenTresor liyolo aigle noir a bomi nga
Ich werde den finden, der mich lieben wird (ja)Je trouverai celui qui va m'aimer (iyo)
Ich werde meine Schmerzen und meine Vergehen vergessen (ja)J'oublierai mes peines et mes délits (iyo)
Er wird mir Liebe ohne Angst geben (ja)Ako pesa nga amour sans crainte (iyo)
Ich werde auch Liebe für mich geben (ja)Nako pes'e pe bolingo na nga (iyo)
Ja, ja, oh, oh, oh, oh (ja)Iyo, iyo, oh, oh, oh, oh (iyo)
Anh anh anh anh anh anh (ja)Anh anh anh anh anh anh (iyo)
JaIyo
Oh, oh (ja)Oh, oh (iyo)
Wenn die Zeit kommt, werde ich meinen findenAu moment venu je retrouverai le mien
Oh, oh (ja)Oh, oh (iyo)
Ich habe meine Zeit mit banalen Lügen verlorenJ'ai perdu mon temps dans des mensonges banals
Ich werde jemanden finden, der mich Baby nenntJe trouverai moto ako benga nga bébé
Manchmal vergesse ich, dass ich lebe, ohDes fois j'oublie que je vis ngoya oh
Ich werde die finden, die mich Baby nennen kannJe trouverai celle qui pourra m'appeler bébé
Mama, yak'eh mawa, sie haben mein Kind gestohlenMaman yak'eh mawa, ba yibi mwan'eh mawa
Oh, ohOh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gally Garvey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: