Traducción generada automáticamente

Cuéntale
Galvan Real
Erzähl es ihm
Cuéntale
Erzähl es ihmCuéntale
Jede Nacht in meinem BettTodas las noche' en mi cama
Sieh zu, dass du es nicht vergisstMira que no se te olvide
Wie sehr ich dich liebeLo que tanto te quiero
Erzähl es ihmCuéntale
Dass du einen anderen Mann kennengelernt hastQue has conocido otro hombre
Er sagt, dass er dich schätztDice que sí te valora
Und niemals zögert, dich zu küssenY nunca duda besarte
Erzähl es ihmCuéntale
Dass, wenn du bei mir bleibstQue si te quedas conmigo
Ich nicht zulassen werde, dass du gehstNo voy a dejar que te vayas
Und ich will nicht, dass du weggehstY no quiero que te marches
Erzähl es ihmCuéntale
Dass, wenn du bei mir bleibstQue si te quedas conmigo
Ich dein Schutz sein werdeYo voy a hacerme tu abrigo
Damit du nicht frierstPa' que tú no pases frío
Was wäre, wenn wir anfangen, dich zu hassenQué tal si pasamos a odiarte
Weil ich dich nicht mehr liebePorque ya no te amo
Was wir hatten, hält nicht mehr ausLo nuestro ya no se soporta
Und wird in der Vergangenheit bleibenY quedará en el pasado
Was wäre, wenn wir aufhören, dich zu liebenQué tal si dejamos de amarte
Weil ich dich nicht mehr liebePorque ya no te amo
Du hast nie gewusst, wie wertvoll du bistNunca supiste valorarte
Jetzt findest du keinen Halt mehrYa no encuentras donde aferrarte
Wenn ich mich nur von dieser Kälte befreien könnteSi pudiera quitarme de este calor frío
Die es mir bereitet, dich zu sehenQue me causa verte
Wenn ich mich nur an diesem Gefühl festhalten könnteSi pudiera aferrarme en este sentimiento
Wo alles vergessen wirdDonde todo se olvida
Als die Nacht schliefCuando la noche dormía
Und der Tag erwachteY de despertar el día
Erzähl es ihmCuéntale
Dass, wenn du bei mir bleibstQue si te quedas conmigo
Ich nicht zulassen werde, dass du gehstNo voy a dejar que te vayas
Und ich will nicht, dass du weggehstY no quiero que te marches
Erzähl es ihmCuéntale
Dass, wenn du bei mir bleibstQue si te quedas conmigo
Ich dein Schutz sein werdeYo voy a hacerme tu abrigo
Damit du nicht frierstPa' que tú no pases frío
Warum ziehst du dich zurück und gehst wiederPorqué te alejas y otra vez te vas
Warum wache ich auf und habe dich wiederPorqué despierto y otra vez te tengo
Diese Gewohnheit gefällt mir nichtEsta costumbre no me está gustando
Und ich habe das Gefühl, ich gewöhne mich daranY siento que me estoy acostumbrando
Warum ziehst du dich zurück und gehst wiederPorqué te alejas y otra vez te vas
Warum wache ich auf und habe dich wiederPorqué despierto y otra vez te tengo
Diese Gewohnheit gefällt mir nichtEsta costumbre no me está gustando
Und ich habe das Gefühl, ich gewöhne mich daranY siento que me estoy acostumbrando
Und jetzt versprichst du mir wiederY ahora vuelves a prometerme
Etwas SchönesOtra cosa bonita
Du bist so hübschTú eres tan linda
Ich will dich nah bei mir habenQuiero tenerte cerquita
Und jetzt ziehst du dich wieder ausY ahora vuelves a desnudarte
Vor den LeutenDelante de la gente
Und plötzlichY de repente
Ist mein Glück vorbeiSe me acabó la suerte
Vergiss es, verdammtes MiststückOlvídatelo puñeta
Oder bleib bei den Gründen für das GlückO quédate razones de felicidad
Denn nur du weißt, dass du die Chance hastSi solo tú sabes que tienes la oportunidad
Allein bei mir zu bleibenDe quedarte solita conmigo
Und dass wir aufhören, Freunde zu seinY de dejarte de que somos amigos
Wenn wir nur Freunde sind, sag es mirSi solo somos amigos dime
Ich mag die BerührungA mi me gusta el roce
Die ich dir nachts im Auto gebeQue por la noche yo te llevo en el coche
Ich verspreche dir diese Flasche RoséTe prometo esa botella de Rosé
Und du trinkst sie mit mir und lernst mich kennenY tú conmigo te la bebes y me conoces
Du weißt gut, dass ich, wenn ich trinke, nicht kontrolliereSabes bien que yo si bebo no controlo
Und wenn ich dich verliere, bleibe ich alleinY después si yo te pierdo me voy a quedar solo
Mit der Flasche, um zu sehen, ob ich einen Weg findeCon la botella a ver si encuentro el modo
Aber besser allein seinPero mejor estar solo
Erzähl es ihmCuéntale
Dass, wenn du bei mir bleibstQue si te quedas conmigo
Ich nicht zulassen werde, dass du gehstNo voy a dejar que te vayas
Und ich will nicht, dass du weggehstY no quiero que te marches
Erzähl es ihmCuéntale
Dass, wenn du bei mir bleibstQue si te quedas conmigo
Ich dein Schutz sein werdeYo voy a hacerme tu abrigo
Damit du nicht frierstPa' que tú no pases frío
Und jetzt bleibe ich alleinY ahora me quedo solo
Wenn du gehst, finde ich keinen WegSi tú te vas no encuentro el modo
Und wenn ich das Labyrinth nicht findeY si no encuentro laberinto
Bin ich ein verlorenes KindYo soy un niño perdido
Und jetzt bleibe ich alleinY ahora me quedo solo
Wenn du gehst, finde ich keinen WegSi te vas no encuentro el modo
Und wenn ich das Labyrinth nicht findeY si no encuentro laberinto
Bin ich ein verlorenes KindYo soy un niño perdido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galvan Real y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: