Traducción automática

Interespacio
Galvan Real
Interespace
Interespacio
J'ai cru te voirMe ha parecido verte
Au même endroit de toujours, repensant au mensongeEn el sitio de siempre recordando la mentira
Où régnait la joieDonde reinaba la alegría
Tu te trompesTe estás equivocando
Je n'ai rien su pendant des annéesNo supe nada en años
Et tu réapparais dans ma vieY apareces en mi vida
Tu ne sais pas combien ça fait malNo sabes cuánto duele
De redevenir l'enfant que cet amour fait souffrirVolver a ser el niño que este amor le duele
Dans l'interespace quand ça t'arrangeEn el interespacio cuando te conviene
Je garde l'espoir de savoir que tu m'aimesMantengo la esperanza de saber que tú me quieres
Tu m'as donné le premier baiser et tu ne sais pas combien ça fait malMe diste el primer beso y aún no sabes cuánto duele
Comment t'ai-je appris à me déshabillerDe qué manera te he enseña'o a desnudarme
À me laisser sans âmeDejarme sin el alma
Que vas-tu encore me prendre s'il ne me reste plus rien ?¿Qué más vas a quitarme si ya no me queda nada?
Je vais devoir te rappeler les promesses que tu me faisaisTendré que recordarte las promesas que me dabas
Il fallait t'apprendre qu'on ne blesse pas un amourTenían que enseñarte que a un amor no se le daña
Je t'ai déjà appris à me déshabillerYo ya te enseñé a desnudarme
À me laisser sans âmeDejarme sin el alma
Dis-moi, que vas-tu encore me prendre ?Dime qué más vas a quitarme
Tu ne sais pas combien ça fait malNo sabes cuánto duele
De redevenir l'enfant que cet amour fait souffrirVolver a ser el niño que este amor le duele
Dans l'interespace quand ça t'arrangeEn el interespacio cuando te conviene
Je garde l'espoir de savoir que tu m'aimesMantengo la esperanza de saber que tú me quieres
Tu m'as donné le premier baiser et tu ne sais pas combien ça fait malMe diste el primer beso y aún no sabes cuánto duele
Pourquoi ça te coûte tant ?¿Por qué te cuesta tanto?
Je ne suis pas un saint non plus, mais je ne t'ai jamais donné de raisonsTampoco soy un santo, pero nunca te di razones
Pour recommencerPara empezar de nuevo
Pourquoi ça te coûte tant ?¿Por qué te cuesta tanto?
Je ne suis pas un saint non plus, mais je ne t'ai jamais donné de raisonsTampoco soy un santo, pero nunca te di razones
Je resterai dans cette même chambreMe quedaré en esta misma habitación
Où nous avons peint en couleurDonde pintamos de color
Cette lumière qui m'éclaireAquella luz que me ilumina
Et je serai juste au même endroitY estaré justo en el mismo lugar
Où tu pourras m'embrasserEn el que puedas besarme
Celui que j'ai peur de retrouverEl que temo de encontrar
Tu ne sais pas combien ça fait malNo sabes cuánto duele
De redevenir l'enfant que cet amour fait souffrirVolver a ser el niño que este amor le duele
Dans l'interespace quand ça t'arrangeEn el interespacio cuando te conviene
Je garde l'espoir de savoir que tu m'aimesMantengo la esperanza de saber que tú me quieres
Tu m'as donné le premier baiser et tu ne sais pas combien ça fait malMe diste el primer beso y aún no sabes cuánto duele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galvan Real y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: