Transliteración y traducción generadas automáticamente

Myaku
Ganglion
Mi pulso
Myaku
Ahora, el cálido viento que pasó rozando
いま すりぬけていった あたたかなかぜが
Ima surinuketeitta atataka na kaze ga
Susurró mi nombre, lo sentí
ぼくのなまえをささやいた きがした
Boku no namae o sasayaita kigashita
Aunque quise aferrarme al tiempo pasado
すごしたじかんに よりそいたくても
Sugoshita jikan ni yorisoitakutemo
Una interminable red llena de agujeros se burlaba de mí
あなだらけのおわらないえが ぼくをわらって
Ana darake no owaranai e ga boku o waratte
¿Por qué están aquí las flores brillantes, las hojas caídas?
あざやかなはな、ことのはは どうしてここにいるの
Azayaka na hana, kotonoha wa doushite koko ni iru no?
¿A dónde va la simple realidad que fluye tan pequeña?
ちいさくただながれるせんりつは どこへ
Chiisaku tada nagareru senritsu wa doko e
Tú, tan frágil como la blanca nieve
しろいゆきのような はかないあなたよ
Shiroi yuki no you na hakanai anata yo
Libérate de todo, por favor, hacia la libertad
もうなににもとらわれず どうかじゆうへと
Mou nani ni mo torawarezu douka jiyuu e to
Aquello que no se ve con claridad en la oscuridad
よくぼうというめにみえぬものは
Yokubou to iu me ni mienu mono wa
¿Hasta dónde nos perseguirá y nos destruirá?
どこまでぼくらをおいかけ、こわしていくのだろう
Doko made bokura o oikake, kowashiteiku no darou
Aun así, yo
それでもぼくは
Sore demo boku wa
Seguiré brillando en tu corazón, diciendo
きみのこころにかがやきつづける そういいながら
Kimi no kokoro ni kagayaki tsudzukeru sou iinagara
Agitando mis manos, viendo tus sueños
てをふるあなたのゆめをみるの
Te o furu anata no yume o miru no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ganglion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: