Traducción generada automáticamente

O Mundo Bara-Maku
Boi Garantido
El Mundo Bara-Maku
O Mundo Bara-Maku
Arco, flechas, cerbatanas, flautas tsiw-naArco, flechas, zarabatanas, flautas tsiw-na
Un grito de guerra resuena en las cascadas del waupésUm grito de guerra ressoa nas cascatas do waupés
Içana, AiaríIçana, Aiarí
Içana, AiaríIçana, Aiarí
Makú-ParanáMakú-Paraná
Idn Kamni, el creadorIdn Kamni, o criador
En la canoa de la serpiente pobló la tierraNa canoa da serpente a terra povoou
en la danza ma-tibú, kaapí tsunemna dança ma-tibú, kaapí tsunem
el primer chamán viajó más alláo primeiro xamã viajou ao além
en los misterios sombríos de la noche previó el mañananos mistérios soturnos da noite previu o amanhã
Eno'perbm, la casa del truenoEno'perbm, a casa do trovão
Tamin-wa mata, la cueva del gavilánTamin-wa mata, a gruta do gavião
HUp-wa mata, el refugio de las aves depredadorasHUp-wa mata, o refúgio das aves predadoras
En la selva oscura el dominio de las fieras devoradorasNa floresta sombria o domínio das feras devoradoras
vagando por la niebla, sedientas de sangrevagando pela névoa, sedentas de sangue
las onzas aladas yasi-y-waas onças aladas yasi-y-wa
En el eterno cenit de la luna menguanteNo ápice eterno da lua minguante
el guerrero Makú enfrentaráo guerreiro Makú enfrentará
la furia de los seres malévolos nemep-wa hepakana fúria dos seres malévolos nemep-wa hepakan
Y el indio intrépido lanzaráE o índio destemido lançará
las criaturas asombrosas a un abismo sin finas criaturas assombrosas num abismo sem fim
Bara-Makú, Bara-MakúBara-Makú, Bara-Makú
MemekantsíMemekantsí
Bara-Makú, Bara-MakúBara-Makú, Bara-Makú
MemekantsíMemekantsí
Ó ó óÓ ó ó
Idn Kamni, el creadorIdn Kamni, o criador
En la canoa de la serpiente pobló la tierraNa canoa da serpente a terra povoou
en la danza ma-tibú, kaapí tsunemna dança ma-tibú, kaapí tsunem
el primer chamán viajó más alláo primeiro xamã viajou ao além
en los misterios sombríos de la noche previó el mañananos mistérios soturnos da noite previu o amanhã
Eno'perbm, la casa del truenoEno'perbm, a casa do trovão
Tamin-wa mata, la cueva del gavilánTamin-wa mata, a gruta do gavião
Hup-wa mata, el refugio de las aves depredadorasHup-wa mata, o refúgio das aves predadoras
En la selva oscura el dominio de las fieras devoradorasNa floresta sombria o domínio das feras devoradoras
vagando por la niebla, sedientas de sangrevagando pela névoa, sedentas de sangue
las onzas aladas yasi-y-waas onças aladas yasi-y-wa
En el eterno cenit de la luna menguanteNo ápice eterno da lua minguante
el guerrero Makú enfrentaráo guerreiro Makú enfrentará
la furia de los seres malévolos nemep-wa hepakana fúria dos seres malévolos nemep-wa hepakan
Y el indio intrépido lanzaráE o índio destemido lançará
las criaturas asombrosas a un abismo sin finas criaturas assombrosas num abismo sem fim
Bara-Makú, Bara-MakúBara-Makú, Bara-Makú
MemekantsíMemekantsí
Bara-Makú, Bara-MakúBara-Makú, Bara-Makú
MemekantsíMemekantsí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boi Garantido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: