Traducción generada automáticamente

Ramunder
Garmarna
Ramunder
Ramunder
Y Ramund subió al barcoOch Ramund han steg i skeppet in
Todo temblaba en cada brisaDet braka i var och en aure
Y todos los hombres a bordoOch alla män som på skeppet var
Pensaban que habían sido olvidadosDe tänkte de hade förgånges
No seremos olvidados aquí, dijo RamundVi förgånges ikke här, sade Ramund
Seguiremos navegando, dijo el joven RamundVi seglar likaväl, sade Ramund den unge
Así navegaron por el gran marSå segla de över den stora sjö
Hasta llegar a la tierra de los gigantesAllt inne på jättarne lande
Y Ramund avanzaba con valentíaOch Ramund han gick lite bättre fram
Donde vio al gran gigante paradoDär fick han se store jätten stande
Aquí he llegado, dijo RamundNu är jag kommen här, sade Ramund
Sin mucho esfuerzo, dijo el joven RamundFörutan stort besvär, sade Ramund den unge
Querido Ramund, salva mi vidaFör, kära min Ramund du skona mitt liv
No me haces ningún dañoDu gör mig nu alls ingen skada
Te daré siete barriles de oroSju tunnor guld ska jag giva dig
Brillarás como el solDu skall skina som solen den klara
Tomaré eso cuando quiera, dijo RamundDetta tar jag när jag vill, sade Ramund
No vivirás más, dijo el joven RamundDu får inte leva än, sade Ramund den unge
Al unir sus fuerzasDet första taget de togo ihop
Agarraron al gigante con las manosSå tog de ihopa med händer
Y Ramund agarró la barba del giganteOch Ramund han nappa i jättens skägg
La carne se desprendió de sus dientesSå köttet det lossna ifrån tänder
Qué feo te ves, dijo RamundHur illa grinar du, sade Ramund
Y peor te verás, dijo el joven RamundÅ värre ser du ut, sade Ramund den unge
Ramund sacó su gran espadaOch Ramund han drog sitt stora svärd
Llamada 'Domlingen dyre'Det kalla han Domlingen dyre
Y cortó la gran cabezaSå högg han det store huvud av
Que quince pares de bueyes no podían moverDet femton par oxer ej kund röre
No pensé que se desprendiera, dijo RamundJag tänkt det inte nappa, sa Ramund
Se desprendió igual, dijo el joven RamundDet nappa likaväl, sade Ramund den unge
Ramund cargó siete barcosOch Ramund han lasta skepperna sju
Con oro y piedras preciosasMed guld och med ädla stenar
Y navegó por el gran marSå segla han över den stora sjö
Hasta llegar a la tierra del emperadorAllt inne på kejsarens lande
Aquí he llegado, dijo RamundNu är jag kommen här, sade Ramund
Sin mucho esfuerzo, dijo el joven RamundFörutan stort besvär, sade Ramund den unge
Ramund empujó la puerta con fuerzaOch Ramund han tog i dörren med kraft
Y todas las murallas se derrumbaronSå alla de murarne rämna
Las ventanas salieron volando por las puertasOch fönsteren ut genom dörrarna sprang
Y las piedras se amontonaronOch stenarne ramla tillhopa
Ves que entré, dijo RamundSåg du jag slapp in, sade Ramun
Ahora es tu turno, dijo Ramund el jovenNu gäller pälsen din, sade Ramun den unge
Querido Ramund, salva mi vidaFör, käre min Ramund, du skona mitt liv
No me haces ningún dañoDu gör mig nu alls ingen skada
Te daré la mitad de mi reinoMitt halva rike jag vill giva dig
Y también a mi hija menorOch också min yngsta dotter
Tomaré eso cuando quiera, dijo RamundDetta tar jag när jag vill, sade Ramund
A tu hija también, dijo el joven RamundDin dotter också till, sade Ramund den unge
Y Ramund sacó su gran espadaOch Ramund han drog sitt stora svärd
Llamada 'Domlingen dyre'Det han kalla Domlingen dyre
Y cortó la cabeza del emperadorSå högg han kejsarens huvud av
Que rodó quince millas españolasDet rök femton spanska mile
No pensé que se desprendiera, dijo RamundJag tänkt det inte nappa, sa Ramund
Se desprendió igual, dijo el joven RamundDet nappa likaväl, sade Ramund den unge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garmarna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: