Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haredokei
Garnet Crow
Reloj de Arena
Haredokei
Ayer, sacudiendo el polvo del pasado
きのうかったふとをはき
Kinou katta futo wo haki
Mientras el agua estancada se derrama
みずたまりをさけながらゆく
Mizu tamari wo sake nagara yuku
Los dos en la ciudad sin fin cubiertos de barro
まちきれないふたりはどろにまみれた
Machi kire nai futari wa doro ni mamireta
Ahora revelados en un secreto
あきらかされたひみつにいま
Akiraka sareta himitsu ni ima
En un momento en que nos separamos torpemente
ぶきようにすれちがったとき
Bukiyou ni sure chigatta toki
Los sentimientos de amor se esconden en la respiración
すきだというきもちはいきをひそめた
Suki da toiu kimochi wa iki wo hisometa
Con un ritmo correcto, tallamos los momentos
ただしいRIZUMUでこくをきざむ
Tadashii RIZUMU de koku wo kizamu
La aguja plateada estimula el corazón
ぎんいろのはりがむねをしげきする
Giniro no hari ga mune wo shigeki suru
Cuando reúno el deseo de verte
あいたいきもちをあつめたら
Aitai kimochi wo atsumetara
Incluso el cielo estrellado se desvanece, ¿ves?
ほしぞらもかけぬけるほらね
Hoshizora mo kake nukeru hora ne
Incluso esa imaginación tonta
そんなふざけたそうぞうも
Sonna fuzaketa souzou mo
Hoy parece que se hará realidad
きょうはおこりそうね
Kyou wa okori sou ne
Cegado por el resplandor
まぶしさにめをふせてた
Mabushisa ni me wo fuseteta
El atardecer se mezcla con la televisión
ゆうぐれにいかわすTEREPASHII
Yuugure n ikawasu TEREPASHII
Cuando tus dedos se entrelazan, te vuelves más amable
ゆびさきがからんだらやさしくなれる
Yubisaki ga karandara yasashiku nareru
Aunque las tristes historias no desaparezcan
かなしいはなしはきえなくても
Kanashii hanashi wa kie nakute mo
Recibo el comienzo de un nuevo día
あたらしいきょうのはじまりむかえるよ
Atarashii kyou no hajimari mukaeru yo
Voy hacia el amor, estés donde estés
あいにゆくよどこにいても
Ai ni yuku yo doko ni ite mo
Si todavía lo deseas
きみがまだのぞむなら
Kimi ga mada nozomu nara
Brillando bajo el sol naciente
またうまれたてのあさひあびて
Mata umaretate no asahi abite
Los sentimientos que parecen desbordarse
こぼれそうなおもい
Kobore sou na omoi
Son como un reloj de arena
それははれたとけい
Sore wa hareta tokei
La ciudad adornada brilla, pesando el amor
かざりつけたまちきらきらいとしさを
Kazari tsuketa machi kirakira itoshisa wo
Como si midiera la preciosidad
はかるようにあおりたてるよ
Hakaru you ni aori tateru yo
Detén el desvanecimiento de los colores
やめていろあせる
Yamete iro aseru
Cuando reúno el deseo de verte
あいたいきもちをあつめたら
Aitai kimochi wo atsumetara
Incluso el cielo estrellado se desvanece, ¿ves?
ほしぞらもかけぬけるほらね
Hoshizora mo kake nukeru hora ne
Incluso esa imaginación tonta
そんなふざけたそうぞうも
Sonna fuzaketa souzou mo
Hoy parece que se hará realidad
きょうはおこりそうね
Kyou wa okori sou ne
la-la-la-la-la-
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la
Los dos marcamos el tiempo
ふたりはときをきざむ
Futari wa toki wo kizamu
Brillando bajo el sol naciente
またうまれたてのあさひあびて
Mata umaretate no asahi abite
Los sentimientos que parecen desbordarse
こぼれそうなおもい
Kobore sou na omoi
Son como un reloj de arena
それははれたとけい
Sore wa hareta tokei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnet Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: