Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 318

Watashi wa kaze

Garnet Crow

Letra

Soy el viento

Watashi wa kaze

Demasiadas cosas tristes solamente
あまりにかなしことばかりで
amari ni kanashii koto bakari de

Quiero ir a algún lugar lejano
どこかとおくへたびにでようと
dokoka tooku e tabi ni deyou to

Llenando mi bolsillo de recuerdos
POKETTOにおもいでつめこみ
POKETTO ni omoide tsumekomi

Subí sola al tren
ひとりきしゃにのったの
hitori kisha ni notta no

Corriendo afuera de la ventana del tren
きしゃのまどのそとをはしりぬける
kisha no mado no soto wo hashirinukeru

Mi amarga vida hasta ayer
きのうまでのわたしのにがいじんせい
kinou made no watashi no nigai jinsei

Ya no volveré nunca más
もうにどともどることのない
mou nido to modoru koto no nai

A esta ciudad le digo adiós
このまちともさよならね
kono machi tomo sayonara ne

Ah, las lágrimas ya se han secado
ああ もうなみだなんかかれてしまった
aa mou namida nanka karete shimatta

Desde mañana, seré el viento
あしたからけらがわたし
ashita kara keraga watashi

Viviré libre como el viento
かぜのようにじゆうにいきるわ
kaze no you ni jiyuu ni ikiru wa

Estar sola también es reconfortante
ひとりぼっちもきらくなものさ
hitoribocchi mo kiraku na mono sa

Ah, cerrando los ojos, cerrando el corazón
ああ めをとじてこころもとじて
aa me wo tojite kokoro mo tojite

Cerrando también el libro abierto
ひらいたほんもとじてしまえ
hiraita hon mo tojite shimae

Ah, soy el viento, soy el viento
ああ わたしはかぜ わたしはかぜ
aa watashi wa kaze watashi wa kaze

Continuaré mi viaje interminable
おわりのないたびをつづけるの
owari no nai tabi wo tsudzukeru no

Ah, abrázame como si fueras un árbol
ああ わたしをだいてきのすむように
aa watashi wo daite ki no sumu you ni

Después de abrazarte, nos despediremos
だいたあとであなたとはおわかれよ
daita ato de anata to wa owakare yo

De todos modos, soy una mujer independiente
どうせわたしはきままなおんな
douse watashi wa kimama na onna

Un viento independiente
きままなかぜよ
kimama na kaze yo

En lo profundo de mi pecho, fluye una niebla púrpura
むねのおくふかくうすむらさきいろのきりがながれる
mune no oku fukaku usumurasaki-iro no kiri ga nagareru

Alguien dime, ¿cuál es mi destino?
だれかおしえてよ わたしのゆきさきを
dareka oshiete yo watashi no yukisaki wo

De pie en la esquina de una ciudad desconocida
みしらぬまちのまちかどにたち
mishiranu machi no machikado ni tachi

Flotando entre la multitud, ¿hacia dónde iré mañana?
ひとなみのなかただようわたし あしたはどこへ
hitonami no naka tadayou watashi ashita wa doko e

Un viaje sin fin
おわりのないたび
owari no nai tabi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnet Crow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección