Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yellow Moon
Garnet Crow
Luna Amarilla
Yellow Moon
Abrazándote fuertemente
ねえ ぎゅっとだきしめていて
nee gyutto dakishimete ite
Por alguna razón, no puedo evitar sentir ansiedad
なぜかふあんでしかたないの
nazeka fuan de shikata nai no
El sonido de las olas en el mar de la noche es demasiado tranquilo y me da miedo
よるのうみ なみおとがしずかすぎてこわいよ
yoru no umi namioto ga shizuka sugite kowai yo
Seguro que terminaré olvidando
ねえ きっとわすれてしまう
nee kitto wasurete shimau
Tu voz, tu calor
きみのこえそのぬくもりも
kimi no koe sono nukumori mo
No pude expresar ni ocultar tantos sentimientos
つたえられずかくしてた いくつものおもいも
tsutaerarezu kakushiteta ikutsumo no omoi mo
Aunque desborde de canciones de amor
あいになげくうたあふれてても
ai ni nageku uta afuretetemo
No hay nada que cure estos sentimientos
このきもちをいやすものがない
kono kimochi wo iyasu mono ga nai
Todos saben lo confuso que es sentir lo mismo
だれもがおなじようにとまどうものとしるだけ
daremo ga onaji you ni tomadou mono to shiru dake
¿Por qué? Un amor sin restricciones desborda
どうして?むえきなあいがあふれ
doushite? mueki na ai ga afure
Oh, suavemente, me llevaré tus dibujos del significado del futuro
ああ そっとさらっていくよ えがいていたみらいのいみも
aa sotto saratte yuku yo egaite ita mirai no imi mo
Desde el principio, reiré solo, Luna amarilla
さいしょからひとりきりわらうよ Yellow moon
saisho kara hitorikiri warau yo Yellow moon
Si llegas a amar a alguien
だれかをあいしてしまったなら
dareka wo ai shite shimatta nara
Algún día soportarás el dolor de perderlo
いつかうしなういたみにたえる
itsuka ushinau itami ni taeru
Ese día seguramente llegará, ¿verdad?
そのひはかならずやってくるものなのでしょう
sono hi wa kanarazu yatte kuru mono na no deshou
Tu mano que se acerca está fría
よりそうきみのてがつめたく
yorisou kimi no te ga tsumetaku
Siempre estás buscando, la última palabra amable
もうずっとさがしているね さいごのやさしいことば
mou zutto sagashite iru ne saigo no yasashii kotoba
Hagamos como si despertáramos al mismo tiempo
おなじようにさめていたふりをしてあげましょう
onaji you ni samete ita furi wo shite agemashou
Seguro que se desvanecerá, el dolor que atraviesa este día
ねえきっとうすれていくでしょう このひのむねをさすいたみ
nee kitto usureyuku deshou kono hi no mune wo sasu itami
Algún día recordaré de nuevo, como si estuviera parado, Luna amarilla
いつかまたおもいだせと たたずむよう Yellow moon
itsuka mata omoidase to tatazumu you Yellow moon
Iluminando, Luna amarilla
てらしだすよう Yellow moon
terashidasu you Yellow moon
Simplemente allí, Luna amarilla
ただそこに Yellow moon
tada soko ni Yellow moon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnet Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: