Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koi No Aima Ni
Garnet Crow
Koi No Aima Ni
かぜがとまりことばがとぎれたあいだにふたりみたものKaze ga tomari kotoba ga togireta aida ni futari mita mono
かわるきせつにとまどうよわきはKawaru kisetsu ni tomadou yowaki wa
さめぬこいごころかSamenu koigokoru ka
ゆうひにそまるうみのいろYuuhi ni somaru umi no iro
きみのゆれるかみああやきつけたKimi no yureru kami aa yakitsuketa
わかれにはならないことばをWakare ni wa naranai kotoba wo
さがしてもゆめみるときをSagashitemo yume miru toki wo
のばしてもつれてまよいのときNobashite motsurete mayoi no toki
をさまようだけでもWo samayou dake demo
いまはああIma wa aa
こいのあいまにみあげるそらKoi no aima ni miageru sora
なぜこんなにもはかなくてとおいNaze konna ni mo hakanakute tooi
そうねこころはなによりもじゆうでとまらぬSou ne kokoro wa nani yori mo jiyuu de todomaranu
やまぬなみだのわけはきみこいしさかひとこいしさかYamanu namida no wake wa kimi koishisa ka hito koishisa ka
ほんのひとときふりかえるつもりがおもいはああつきはてぬHon no hitototoki furikaeru tsumori ga omoi wa aa tsukihatenu
あてもなくおわりゆくものをたいせつにしまおうとしたりAte mo naku owari yuku mono wo taisetsu ni shimaou to shitari
つなぐなにかをさがしたりしてるTsunagu nanika wo sagashitari shiteru
わりきれぬこころはどこへゆくWarikirenu kokoro wa doko e yuku
こいのおわりによりそうときKoi no owari ni yorisou toki
なぜいつまでもたよりなくまどうNaze itsumademo tayorinaku madou
いとしさだけじゃわかりあえぬことしりましたItoshisa dake ja wakariaenu koto shirimashita
みえぬうみのかなたおもいをはせるようにMienu umi no kanata omoi wo haseru you ni
こいのあとはとおりすぎるKoi no ato ni wa toorisugiru
おもかげだけがいつまでもゆれOmokage dake ga itsumademo yure
ふりかえらずにいきてはゆけぬようさそいこむFurikaerazu ni ikite wa yukenu you sasoikomu
En el momento del amor
El viento se detiene entre las palabras que se cortan, lo que vieron los dos
La debilidad que vacila en las estaciones cambiantes
¿Es un amor que no se despierta?
El color del mar teñido por el atardecer
Tu cabello ondeante, ah, quemado
Aunque busque palabras que no se pueden encontrar en la despedida
Extiendo el tiempo de soñar
Me pierdo en el momento de la duda
Solo vagando
Pero ahora, ah
En el momento del amor, mirando al cielo
¿Por qué es tan efímero y lejano?
Sí, el corazón es más libre que cualquier otra cosa y no se detiene
La razón de las lágrimas interminables, ¿es amor por ti o amor por alguien más?
Solo por un breve momento, planeaba mirar hacia atrás, pero los sentimientos son interminables
Valorar lo que se va sin final, intentar encontrar algo que nos conecte
¿A dónde va un corazón que no se puede dividir?
Cuando nos acercamos al final del amor
¿Por qué siempre nos sentimos inseguros e indecisos?
He aprendido que el amor solo no es suficiente para entender
Como si estuviera corriendo hacia el otro lado del mar invisible
Después del amor, solo pasan de largo
Solo las sombras siempre se balancean
Viviendo sin mirar atrás, como si no pudiera avanzar, me atrae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garnet Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: