Traducción automática

Umbrella Man
Gary Moore
L'Homme Parapluie
Umbrella Man
Je veux plus être ton homme parapluieDon't want to be your umbrella man no more
Je veux plus être ton homme parapluieDon't want to be your umbrella man no more
Si t'as des soucis, va les porter chez le voisinIf you've got your problems, take them to the man next door
Si t'as besoin d'une ampoule, mets-la toi-mêmeNeed a light bulb in the socket, you better put it in yourself
Si t'as besoin de fric, demande à quelqu'un d'autreNeed some money in your pocket, better ask some body else
Je veux plus être ton homme parapluieDon't want to be your umbrella man no more
Si t'as des soucis, va les porter chez le voisinIf you've got your problems, take them to the man next door
Il conduit une Lamborghini, il est beau et il est richeHe drives a Lamborghini, good looking and he's rich
Mais je sais pas ce qu'il lui trouve à cette petite égoïsteBut I don't know what he sees in such a selfish little bitch
Je veux plus être ton homme parapluie, nonDon't want to be your umbrella man no more, no
Si t'as des soucis, va les porter chez le voisinIf you've got your problems, take them to the man next door
Je veux plus être ton homme parapluieDon't want to be your umbrella man no more
Je veux plus être ton homme parapluieI don't want to be your umbrella man no more
Si t'as des soucis, va les porter chez le voisinIf you've got your problems, take them to the man next door
Si t'as des soucis, va les porter chez le voisin.If you've got your problems, take them to the man next door.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gary Moore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: