Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36

How's Your Romance?

Gay Divorcee (The Musical)

Letra

¿Cómo va tu romance?

How's Your Romance?

Tonetti:Tonetti:
En Italia los signori son muy amatoriosIn Italia the signori are so very amatory
Que su pasión, a priori, es el amorThat their passion, a priori, is l'amor

Chicas:Girls:
¿Siempre es el amor?Is it always l'amor?

Tonetti:Tonetti:
Sí, siempre es el amorSi` sempre l'amore
Y desde Nápoles hasta PisaAnd from Napoli to Pisa
Cada hombre tiene a sus piesEv'ry man has on his knees a
Una pequeña Mona Lisa privada para adorarLittle private Mona Lisa To adore.

Chicas:Girls:
Y una vez dijo antesAnd he once said before
Siempre es el amorIt's always l'amore

Tonetti:Tonetti:
El resultado esThe result is
Cuando los italianos encuentran a un amigo que ha estado lejosWhen Italians meet a friend who's been away
En lugar de preguntar '¿Cómo estás de salud?'Instead of sayin' "How's your health?"
Ellos preguntanThey say

¿Cómo va tu romance?How's your romance?
¿Cómo va?How is it going?
¿Decreciendo o creciendo?Waning or growing
¿Cómo va tu romance?How's your romance?
¿Te ama mucho o no?Does she or not love you an awful lot?
¿Frío, tibio, cálido o ardiente?Cold, tepid, warm, or hot
¿Cómo va tu romance?How's your romance?
¿Desde el momento en que la conocisteDo you from the moment you met her
Nunca, nunca, nunca la olvidas?Never, never, never forget her?
¿Cuando te envía una cartaDo you when she sends you a letter
Comienzas a bailar?Begin to go into a dance
Dime las noticiasBreak me the news
Estoy contigo, gane o pierdaI'm with you win or lose
Así que cuéntame ¿cómo y quién es tu romance?So tell me how's and who's your romance?

Chicas:Girls:
¿Desde el momento en que lo conocisteDo you from the moment you met him
Nunca, nunca, nunca lo olvidas?Never, never, never forget him?
¿Cuando él quiere que lo dejesDo you when he wants you to let him
Comienzas a bailar?Begin to go into a dance?

Todos:All:
Dime las noticiasBreak me the news
Estoy contigo, gane o pierdaI'm with you win or lose
Así que cuéntame ¿cómo y quién es tu romance?So tell me how's and who's your romance?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gay Divorcee (The Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección