Traducción generada automáticamente

Masterpiece
Gazebo
Meisterwerk
Masterpiece
Was für ein wunderbarer TagWhat a wonderful day
Alles ist in OrdnungEverything is ok
Kein Problem im KopfNot a problem in mind
Sorgen hinter sich lassendLeaving worries behind
Außer diesem kleinen Zweifel, den du hastExcept for that little doubt you have
Über dein Kleid heute AbendConcerning your dress tonight
Also nimmst du eine Flasche französischen WeinSo you take a bottle of french wine
Und dann sagst du, man lebt nicht zweimal - du wirfst die WürfelAnd then you say you don't live twice - you cast the dice
Meisterwerk, das hättest du sehen sollenMasterpiece, you should have seen it
Der Regenbogen im MondscheinThat rainbow in the moon glow
Meisterwerk, du musst es lebenMasterpiece, you've got to live it
Der neue Morgen morgenThat new dawn tomorrow
Fährst durch Beverly HillsDriving down through beverly hills
Fühlst den Hauch der Vergangenheit in deinen LungenYou feel the breeze of the past in your lungs
Was für ein eleganter OrtWhat an elegant place
Du gehst mit ElefantengeschickYou walk with elephant grace
Der Sunset BoulevardAll sunset boulevard
Hat auf den Star gewartetHas been waiting the star
Sie versammeln sich alle zur FeierThey all gather to celebrate
Alles Gute zum Geburtstag, mein SchatzHappy birthday my honey dear
Was für eine Freude, deine alten Freunde zu sehenWhat a joy to see your old mates
In dieser Hollywood-Atmosphäre - endlich mit unsIn this hollywood atmosphere - with us at last
Meisterwerk, das hättest du sehen sollenMasterpiece, you should have seen it
Der Regenbogen im MondscheinThat rainbow in the moon glow
Meisterwerk, du musst es lebenMasterpiece, you've got to live it
Der neue Morgen morgenThat new dawn tomorrow
Meisterwerk, du spielst es nieMasterpiece you never act it
Aber das Leben ist ein FilmBut life is a movie
Meisterwerk, du musst es versuchenMasterpiece you got to try it
Wir sind sicher, du würdest dich bewegenWe're sure you'd be moving
Du hast ein bisschen zu viel Tango getanztYou've had a tango too much
Du sagst, du bleibst in KontaktYou say you'll keep in touch
Zuhause in deinem Rolls-RoyceBack home in your rolls-royce
Lächelst und denkst an die JungsYou smile and think of the boys
Plötzlich verschwimmt dein BlickAll of the sudden your sight obscures
Und deine Erinnerungen schweben in der LuftAnd your memories drift the air
Und du fühlst dich endlich sicherAnd you finally feel secure
Du bist ein weiterer Stern da oben - Stern da obenYou're another star up there - star up there
Meisterwerk, das hättest du sehen sollenMasterpiece, you should have seen it
Der Regenbogen im MondscheinThat rainbow in the moon glow
Meisterwerk, du musst es lebenMasterpiece, you've got to live it
Der neue Morgen morgenThat new dawn tomorrow
Meisterwerk, du spielst es nieMasterpiece, you never act it
Aber das Leben ist ein FilmBut life is a movie
Meisterwerk, du musst es versuchenMasterpiece, you've got to try it
Wir sind sicher, du würdest dich bewegenWe're sure you'd be moving



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazebo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: