Traducción generada automáticamente
Masterpiece
Gazebo
Obra maestra
Masterpiece
¡Qué día tan maravilloso!What a wonderful day
Todo está bienEverything is ok
No es un problema en menteNot a problem in mind
Dejar atrás las preocupacionesLeaving worries behind
Excepto por esa pequeña duda que tienesExcept for that little doubt you have
Con respecto a tu vestido de esta nocheConcerning your dress tonight
Así que toma una botella de vino francésSo you take a bottle of french wine
Y luego dices que no vives dos veces - tiras los dadosAnd then you say you don't live twice - you cast the dice
Obra maestra, deberías haberlo vistoMasterpiece, you should have seen it
Ese arco iris en el resplandor de la lunaThat rainbow in the moon glow
Obra maestra, tienes que vivirloMasterpiece, you've got to live it
Ese nuevo amanecer de mañanaThat new dawn tomorrow
Conduciendo por Beverly HillsDriving down through beverly hills
Sientes la brisa del pasado en tus pulmonesYou feel the breeze of the past in your lungs
Qué lugar más eleganteWhat an elegant place
Caminas con la gracia del elefanteYou walk with elephant grace
Todo bulevar al atardecerAll sunset boulevard
Ha estado esperando a la estrellaHas been waiting the star
Todos se reúnen para celebrarThey all gather to celebrate
Feliz cumpleaños, queridaHappy birthday my honey dear
¡Qué alegría ver a tus viejos amigos!What a joy to see your old mates
En este ambiente de hollywood - con nosotros al finIn this hollywood atmosphere - with us at last
Obra maestra, deberías haberlo vistoMasterpiece, you should have seen it
Ese arco iris en el resplandor de la lunaThat rainbow in the moon glow
Obra maestra, tienes que vivirloMasterpiece, you've got to live it
Ese nuevo amanecer de mañanaThat new dawn tomorrow
Obra maestra que nunca lo actúasMasterpiece you never act it
Pero la vida es una películaBut life is a movie
Obra maestra tienes que probarloMasterpiece you got to try it
Estamos seguros de que te mudaríasWe're sure you'd be moving
Has tenido demasiado tangoYou've had a tango too much
Dices que te mantendrás en contactoYou say you'll keep in touch
De vuelta a casa en su rolls-royceBack home in your rolls-royce
Sonríe y piensa en los chicosYou smile and think of the boys
De repente, tu vista se oscureceAll of the sudden your sight obscures
Y tus recuerdos se mueven por el aireAnd your memories drift the air
Y finalmente te sientes seguroAnd you finally feel secure
Eres otra estrella allá arriba - estrella allá arribaYou're another star up there - star up there
Obra maestra, deberías haberlo vistoMasterpiece, you should have seen it
Ese arco iris en el resplandor de la lunaThat rainbow in the moon glow
Obra maestra, tienes que vivirloMasterpiece, you've got to live it
Ese nuevo amanecer de mañanaThat new dawn tomorrow
Obra maestra, nunca lo actúasMasterpiece, you never act it
Pero la vida es una películaBut life is a movie
Obra maestra, tienes que probarloMasterpiece, you've got to try it
Estamos seguros de que te mudaríasWe're sure you'd be moving
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazebo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: