Traducción generada automáticamente

Tokyo Shinjuu
the GazettE
Tokyo Shinjuu
Tokyo Shinjuu
La persona que amo es todo para mí ahora愛する人が今の私の全てです
Gracias a ti, puedo ser quien soy貴方がいるから私が私でいられるの
"Papá, mamá, he decidido vivir con esa persona en Tokio「父さん、母さん 私、あの人と東京で暮らす事にしました
Sé que es una locura, lo entiendo perfectamente馬鹿な事だとは十分解ってます
Ya no soy una niña, puedo pensar por mí misma私だってもう子供じゃありません自分で考えれます
Perdónenme, por favor, acepten este último capricho"ごめんなさい最後のわがまま許して下さい」
Ese día me diste el boleto a Tokioあの日貴方から渡された東京行きの切符と
Y me contaste sobre el futuro y los sueños打ち明けてくれた、将来と夢は
"¿No quieres salir de esta ciudad y vivir juntos en Tokio?"「この街を出て東京で一緒に暮らしてくれないか? 」
Me sentí un poco confundida, pero estaba feliz私は少し戸惑いながらも嬉しかった
No tenía ninguna inseguridad, porque estoy con la persona que amo不安なんて少しもなかった 愛する人が一緒ですから
Habrá momentos difíciles y de soledad, eso es seguro辛い時や寂しい時も多少あるでしょうが
Dejé atrás a mi familia, todos mis caprichos y ataduras頼る家族も捨ててきました 馬鹿な甘えや未練も全部
Todo por una nueva vida y sueños contigo貴方との新しい人生と夢の為に
La pobreza me afecta profundamente, pero como estás aquí貧しさが身に染み渡る だけど貴方が居るから
Incluso el tiempo de espera por tu regreso está lleno de felicidad帰りを待つ時間さえも幸せで溢れてる
La comida que preparé con todo mi corazón, que te gusta心を込めて作った貴方が好きな料理
Quiero ver tu cara de alegría pronto喜ぶ顔が早く見たい
Quiero verlo見たいです
"Ya me estoy acostumbrando a la vida en Tokio「東京の生活にも慣れてきました
Él trabaja duro hasta tarde todos los díasあの人は毎日夜遅くまでお仕事がんばってます
¿Será por eso que últimamente parece estar decaído?そのせいでしょうか、最近元気が無い様に思えます
Cuando le pregunto, solo me muestra una sonrisa cansada私が聞いても、ただくたびれた笑顔を見せるだけで
No me responde, y estoy muy preocupada"答えてくれません心配で仕方ないです」
"He vuelto"「ただいま」
Tu voz es tan suaveとても優しい貴方の声
En los momentos difíciles siempre nos apoyamos mutuamente辛いときはいつも二人で支え合った
No importa cuán infelices estemos, juntos estamos bienどんなに不幸でも二人なら大丈夫だった
No es que el amor se haya enfriado, solo que nuestros sentimientos愛が冷めた訳じゃない ただお互いの気持ちが
Se han desviado el uno del otroそっぽを向いてただけ
La primera vez que te vi llorar, esa noche de desilusión初めて貴方が泣いてた 社会に破れた夜
¿Qué palabras debería decirte? Dímelo何て声をかけたらいいか、教えて
La felicidad que perdí por mis sueños夢の為に無くした幸せな家庭は
No puedo mirar hacia adelante, solo lloro de frustración前を向けずただ悔しくて泣いている
La pobreza me afecta, pero tomados de la mano貧しさが身に染みる 二人は手を取って
Estamos mirando los fuegos artificiales de temporada季節外れの線香花火を見つめてる
Cuando esta chispa se apague y no queden atadurasこの火種が落ちて 未練が無くなったら
Cierra los ojos y ve al mar helado, juntos目を閉じて極寒の海へ、 二人で
Nuestras manos se separan y yo y tú nos convertimos en nada繋いだ手がほどけて 無になる私と貴方
"Los trece meses que pasé contigo「貴方と過ごした十三ヶ月間
Realmente han sido muchas cosas, ¿verdad?本当に色々ありましたね
Lo entiendo bien porque estuvimos juntos一緒に居たからよく解ります
Te has esforzado tanto, ¿no?頑張り過ぎてつかれたでしょ?
Ya está bien, estaré contigo siempreもう大丈夫 私ずっと一緒にいるから
Lo siento, papá, mamáごねんね父さん、母さん
No puedo vivir sin esta personaあたしこの人無しじゃ生きて行けない
Perdón por preocuparlos心配させてごめんなさい
Lo siento, lo siento, lo siento"ごめんなさいごめんなさい 」
"Tokyo Shinjuu"「東京心中」
Gazetteガゼット



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: