Traducción generada automáticamente

Miseinen (inglês)
the GazettE
Juventud (inglês)
Miseinen (inglês)
Buscaba frenéticamente algoI was frantically looking for something
está bien tropezar, así que sigue adelanteit's okay to stumble, so go forward
Sé que es una tontería, simplemente sigo adelante sin arrepentirmeI know it's foolish, I just run on without regret
el único en quien puedo confiar soy yo mismo, no necesitaba amigosthe only one I can trust is myself, I didn't need friends
los colmillos que mostraba a todo y a todosthe fangs I bared at anything and everything
asuntos sexuales en la adolescencia son delicados y fugacessexual stuff in adolescence is delicate and fleeting
quiero ser fuerte, dame la fuerza para vivir por mi cuentaI wanna be strong, give me the strength to live on my own
honestamente, solo tenía miedo a la traiciónhonestly, I was just scared of betrayal
sabía que nada cambiaría si seguía huyendoI knew that nothing would change if I kept running away
pero no podía cambiarme a mí mismo.but I couldn't change myself.
la soledad de la que me enorgullecíathe loneliness I prided myself on
eran un par de alas para escapar a mis sueños sin valorwas a pair of wings to escape to my worthless dreams
la afirmación de mí mismo en la que me enorgullecía llamada 'RIOT'the self assertion I prided myself on called 'RIOT'
no había libertad, nada más allá de esta luz.there was no freedom, nothing beyond this light.
Días Azules de la AdolescenciaTeenage Bluely Days
me estaba ahogando en cada nuevo día difícilI was drowning in each rough new day
antes de darme cuenta, cargaba con tanta soledadbefore I knew it I was shouldering such loneliness
Era difícil. Para ser honesto,It was hard. To be honest,
realmente no quería estar solo.I really didn't want to be on my own.
siempre fingir ser fuerte hace que uno olvide su verdadero rostrosince always pretending to be strong makes one forget one's true face
es importante relajarse ocasionalmente y depender de los demásit's important to occassionally loosen up and rely on others
herido... cuando quieras llorar, mira al gran cielohurt... when you want to cry, face the great big sky
y grita a voz en cuelloand scream out in a loud voice
que quieres olvidarte de ti mismo, para poder seguir siendo quien eres.that you want to forget yourself, so you can keep being who you are.
las voces alentadoras de mi padre, mi madre y mis amigosthe encouraging voices of my father, my mother, and my friends
impulsaron, incluso a alguien tan débil como yo, me dieron luzspurred on, even one so weak as myself, they gave me light
la soledad y el dolor de mi juventud de los que me enorgullecíathe loneliness and pain of my youth that I prided myself on
eran un par de alas para escapar a mis sueños sin valorwere a pair of wings to escape to my worthless dreams
si hay libertad que encontrar en ese cielo azul claroif there's freedom to be had in that clear blue sky
no me importaría si estas alas de las que estoy tan orgulloso fueran arrancadasI wouldn't care if these wings I'm so proud of were torn off
comencé a correr, apuntando frenéticamente al cieloI began running, frantically aiming for the sky
desplegué mis alas y volé lejos, y el lugar donde caíI spread my wings and flew away, and the spot where I fell
era 'libertad'.was 'freedom'.
con una familia maravillosa y amigos maravillososwith a wonderful family, and wonderful friends
estos fueron los mejores días de mi vida, si renazcothese were the best days of my life, if I'm reborn
nos encontraremos de nuevo...let's meet again...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: