Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sono Koe Wa Moroku
the GazettE
Fragile Voice
Sono Koe Wa Moroku
At some point, I lost sight
いつからか見失い
itsu kara ka miushinai
Alone, no matter where
ひとりどこまでも
hitori doko made mo
A heart that is fragile and closed off
よわさとふさぎ込む心は
yowa-sa to fusagikomu kokoro wa
Always more fragile than anyone else
いつも誰よりもろく
itsu mo dare yori moroku
Hey, if there's an end
ねえ終わりがあるのなら
nei owari ga aru no nara
When will the sadness disappear?
悲しみはいつ消える
kanashimi wa itsu kieru?
If there were no unchangeable fate
変わせないゆびきりなければ
kawasenai yubikiri nakere ba
I would have been able to smile
笑えていたのに
waraete ita no ni
For what reason did I lose sight?
何のため見失い
nan no tame miushinai
For whom am I breaking down?
誰のため壊れていく
dare no tame kowarete iku
Just drowning in time and dreams
ただ時と夢に溺れ
tada toki to yume ni obore
Now I can't even see myself
今は自分さえ見えない
ima wa jibun sae mienai
The pain that overlaps
重ね合う痛みが
kasaneau itami ga
Says it's not loneliness
孤独じゃないと言うことを
kodoku ja nai to yū koto o
The loneliness and sleep that can't be hidden
隠せない寂しさと眠る
kakusenai sabishi-sa to nemuru
Your words just
君の言葉がただ
kimi no kotoba ga tada
Hey, if there's an end
ねえ終わりがあるのなら
nei owari ga aru no nara
When will the sadness disappear?
悲しみはいつ消える
kanashimi wa itsu kieru?
If there were no unchangeable fate
変わせないゆびきりなければ
kawasenai yubikiri nakere ba
I would have been able to smile
笑えていたのに
waraete ita no ni
I want to be strong
強くありたい
tsuyoku aritai
Because I wish for tomorrow to bloom with you
そう願うのは明日が君と咲くから
sō negau no wa asu ga kimi to saku kara
Hey, if there's an end
ねえ終わりがあるのなら
nei owari ga aru no nara
Sadness is not eternal
悲しみは永遠じゃない
kanashimi wa eien ja nai
It's a luxury that can't be hidden
隠せない贅沢よ
kakusenai zeijaku yo
Please, like this death
どうかこの死のように
dō ka kono shi no yō ni
The pain that overlaps
重ね合う痛みが
kasaneau itami ga
The worn-out heart
擦り切れた心が
surikireta kokoro ga
Counting the passing days
過ぎていく月日を数えて
sugite iku tsukihi o kazoete
I hope when I remember, I can smile strongly
思い出す頃強く笑えていますように
omoidasu koro tsuyoku waraete imasu yō ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: