Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.960

To Dazzling Darkness

the GazettE

Letra

Significado

Hacia la Oscuridad Deslumbrante

To Dazzling Darkness

Ahora
いま
Ima

Cierro mis ojos
まくはとじる
Maku wa tojiru

Dentro de la luz
ひかりのなか
Hikari no naka

Pronto se convierte en sombra
やがてかげとなり
Yagate kage to nari

Dirigiéndose hacia la oscuridad
やみにそう
Yami ni so'u

¿Qué dejaste atrás para ti?
きみになにをのこせただろう
Kimi ni nani o nokoseta darou

Amor, dolor, tristeza, enojo, alegría
Love, pain, sorrow, anger, joy
Love, pain, sorrow, anger, joy

¿Qué sentiste aquí?
What did you feel here?
What did you feel here?

El tiempo es efímero
ときははかなく
Toki wa hakanaku

Aquí (incontables) las voces que llueven se interrumpen
ここに (countless) ふりそそぐこえはとぎれ
Koko ni (countless) furisosogu koe wa togire

[Llegan a su fin]
[Come to an end]
[Come to an end]

El paisaje pierde sus colores
けしきはいろをなくし
Keshiki wa iro o nakushi

Como si despertaras de un sueño
ゆめがさめるように
Yume ga sameru you ni

La luz (incontables)
ひかり (countless)
Hikari (countless)

Poco antes de desaparecer (antes del final)
やがてきえてしまうまえに (before the finale)
Yagate kiete shimau mae ni (before the finale)

Ese corazón tuyo
そのこころよ
Sono kokoro yo

Unámonos en uno solo
ひとつになろう
Hitotsu ni narou

No hay un mañana seguro
たしかなあすはない
Tashika na asu wa nai

Como las flores marchitándose
はながかれてゆくように
Hana ga kareteyuku you ni

¿Qué dejaste atrás para ti?
きみになにをのこせただろう
Kimi ni nani o nokoseta darou

El tiempo es efímero
ときははかなく
Toki wa hakanaku

Aquí [incontables] las voces que llueven se interrumpen
ここに [countless] ふりそそぐこえはとぎれ
Koko ni [countless] furisosogu koe wa togire

[Llegan a su fin]
[Come to an end]
[Come to an end]

El paisaje pierde sus colores
けしきはいろをなくし
Keshiki wa iro o nakushi

Como si despertaras de un sueño
ゆめがさめるように
Yume ga sameru you ni

La luz (incontables)
ひかり (countless)
Hikari (countless)

Poco antes de desaparecer (antes del final)
やがてきえてしまうまえに (before the finale)
Yagate kiete shimau mae ni (before the finale)

Ese corazón tuyo
そのこころよ
Sono kokoro yo

Ahora unámonos en uno solo
いまひとつになろう
Ima hitotsu ni narou

Enviada por carol. Subtitulado por Fabiane y más 2 personas. Revisión por kousama. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección