Traducción generada automáticamente

New Decade
GBH
Nueva Década
New Decade
Desde los barrios marginales hasta los suburbios hay un grito de protesta,From the slums to the suburbs there's a rallying cry,
la gente está desafiando a la autoridad, dejándola morada.people are kicking authority, blacking its eye.
Es hora de celebrar cuando llega tu libertad,It's sure time to party when your freedom comes,
flores asomando de los cañones de las armas.flowers poking out of the barrels of guns.
Como un boxeador aturdido, veo tu poder desvanecerse,Like a punch-drunk fighter, I see your power fade,
tomando tu lugar en este desfile loco, loco, loco.talking your place in this mad, mad, mad parade.
Sacaste el seguro de la última granada de mano,You pulled the pin from the last hand-grenade,
... Es el comienzo de una nueva década... .. It's the start of a new decade.
Obtendrás tu liberación de los soldados y los policías,You'll get your liberation from the soldiers and the cops,
el nuevo muro está construido y ahí es donde se detiene todo.the new wall is built and that is where the buck stops.
El underground ha surgido, seleccionando a unos pocos elegidos.The underground has risen, select a chosen few.
Así que desecha lo viejo, trae lo nuevo.So throw out the old, bring in the new.
Has superado a los ignorantes, a los fanáticos y a los tontos,You've over-run the ignorant, the bigots and the fools,
ardiendo en la decadencia... las nuevas reglas de la mafia.burnin' in the decadence .. the new mob rules.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GBH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: