Traducción generada automáticamente
Roles Reverse
Gemma fox
Roles Invertidos
Roles Reverse
¿Te levantarías a la hora,Would u wake up on the hour,
Despertarías a los niños,Get the kids up,
Los prepararías,Get them ready,
Harías la limpieza,Do the washin up,
Plancharías la ropa,Press their clothes,
Los vestirías,Get them dressed,
Les harías trenzas,Plait their hair,
Cocinarías el desayuno.Cook breakfast.
Los llevarías a todos a la escuela,Run them all to school,
Volverías a casa y ordenarías,Go home and tidy up,
El desorden alrededor de la casa,The mess around the house,
Mientras a mí me importa un carajo,While I don't give a fuck,
¿Podrías manejar roles invertidos?Could you handle roles reversed?
[Estribillo][Chorus]
Bueno, ¿podrías vivir mi vida?Well, could you live the life for me?
¿Podrías criar una familia?Could you raise a family?
¿Y aún tendrías tiempo para nosotros?And would still have time for us?
¿Discutirías, pelearías y te quejarías?Would you argue, fight and fuss?
¿Explotarías mi teléfono,Would you blow up my phone,
Y preguntarías si volvería a casa,And ask if I'd come home,
Te diría que estoy ocupado,Tell you I'm handling bizz,
Y así es como vive el matón,And that's the way the thug lives,
Entrar a las dos o tres,Go in at two or three,
Darte una bofetada por cuestionarme,Slap you for questioning me,
¿Podrías ocultar las lágrimas que lloro,Could you hide the tears that I cry,
Y preguntarte Oh por qué?And ask yourself Oh why?
Puedes pagar las facturas,You can pay the bills,
Y todas las tarjetas de crédito,And all the credit cars,
Puedes pagar el alquiler,You can pay the rent,
Con todo el dinero gastado,With all the money spent,
¿Podrías manejar roles invertidos?Could you handle roles reversed?
[Estribillo x2][Chorus x2]
Bueno, ¿podrías vivir mi vida?Well, could you live the life for me?
¿Podrías criar una familia?Could you raise a family?
¿Y aún tendrías tiempo para nosotros?And would still have time for us?
¿Discutirías, pelearías y te quejarías?Would you argue, fight and fuss?
Imagina si nunca te hubiera dicho que te amaba,Imagine if I never told you I loved you,
¿Te quedarías o te irías?Would you stay or would you go?
Imagina si nunca te hubiera dicho que te amaba,Imagine if I never told you I loved you,
¿Te quedarías o te irías?Would you stay or would you go?
Imagina si nunca te hubiera dicho que te amaba,Imagine if I never told you I loved you,
¿Te quedarías o te irías?Would you stay or would you go?
Imagina si nunca te hubiera dicho que te amaba,Imagine if I never told you I loved you,
¿Te quedarías o te irías?Would you stay or would you go?
[Estribillo x2][Chorus x2]
Bueno, ¿podrías vivir mi vida?Well, could you live the life for me?
¿Podrías criar una familia?Could you raise a family?
¿Y aún tendrías tiempo para nosotros?And would still have time for us?
¿Discutirías, pelearías y te quejarías?Would you argue, fight and fuss?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemma fox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: