Traducción generada automáticamente

If That's What You Need
Genesis
Si Eso Es Lo Que Necesitas
If That's What You Need
Hablar nos hace humanos, eso es lo que me dijeronTalking makes us human that's what I was told
Entonces, ¿por qué me resulta tan difícil dejar que mis sentimientos se desplieguen?So why do I find it so difficult to let my feelings unfold
Si tuviera el coraje de decirte, te prometería estoHad I the courage to tell you I'd promise you this
Si eso es lo que necesitasIf that's what you need
Seré el río, seré la montaña siempre a tu ladoI'll be the river I'll be the mountain always beside you
Si eso es lo que necesitasIf that's what you need
Seré más fuerte, seré más valiente que nunca antesI will be stronger I will be braver than ever before
Cuando llegaste y lo cambiaste todoWhen you came along and turned it all around
Me prometí a mí mismo no decirteI promised myself I wouldn't tell you
Hasta que estuviéramos en terreno firmeUntil we stood on solid ground
Sosteniendo la vela entre nosotros, te diré estoHolding the candle between us I'll tell you this
Si eso es lo que necesitasIf that's what you need
Seré el río, seré la montaña siempre a tu ladoI'll be the river I'll be the mountain always beside you
Si eso es lo que necesitasIf that's what you need
Seré más fuerte, seré más valiente que nunca antesI will be stronger I will be braver than ever before
Y si hay algún tipo de peligroAnd if there's any kind of danger
Te escucho llamando mi nombreI hear you calling out my name
Puedes seguir mis pasosYou can follow in my footsteps
Y te guiaré de vuelta de manera seguraAnd I will lead you safely back again
Nunca te entendí, por más que lo intentéI never understood you however hard I tried
Pero me llevó un tiempo darme cuentaBut it took me a while until I realised
Que todos los problemas eran míosThat all the problems were mine
Acercándote más a mí para decirte estoHolding you nearer to me to tell you this
Si eso es lo que necesitasIf that's what you need
Seré el río, seré la montaña siempre a tu ladoI'll be the river I'll be the mountain always beside you
Si eso es lo que necesitasIf that's what you need
Seré más fuerte, seré más valiente que nunca antesI will be stronger I will be braver than ever before
Y cuando las cosas salgan malAnd when things go wrong
Seré tu conciencia allí para recordarte toda tu vidaI'll be your conscience there to remind you all of your life
Cuando te equivoquesWhen you go wrong
Seré la razón por la que estarás protegido todos tus díasI'll be the reason you'll be protected all of your days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genesis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: