Traducción generada automáticamente

Illegal Alien
Genesis
Alien ilegal
Illegal Alien
Salí de la cama, no se sentía muy bienGot out of bed, wasn't feeling too good
Con mi billetera y mi pasaporte, un nuevo par de zapatosWith my wallet and my passport, a new pair of shoes
El sol brilla así que me dirijo al parqueThe Sun is shining so I head for the park
Con una botella de tequila y un nuevo paquete de cigarrillosWith a bottle of Tequila, and a new pack of cigarettes
Tengo un primo y ella tiene un amigoI got a cousin and she got a friend
¿Quién pensó que su tía conocía a un hombre que podía ayudar?Who thought that her aunt knew a man who could help
En su apartamento llamé a la puertaAt his apartment I knocked on the door
No saldría hasta que le pagaranHe wouldn't come out until he got paid
No le digas a nadie lo que quiero hacerNow don't tell anybody what I wanna do
si se enteran sabes que nunca me dejarán pasarIf they find out you know that they'll never let me through
No es divertido ser un extraterrestre ilegalIt's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un extraterrestre ilegalNo It's no fun being an illegal alien
Abajo en la oficina tuvo que llenar los formulariosDown at the office had to fill out the forms
Uno rosado, uno rojo, los colores que elijasA pink one, a red one, the colours you choose
Hasta el mostrador para ver lo que piensanUp to the counter to see what they think
Dijeron: “No cuenta hombre, no está escrito con tintaThey said 'It doesn't count man, it ain't written in ink'
No confíes en nadie menos por aquí, porqueDon't trust anybody least not around here, cos
No es divertido ser un alien ilegalIt's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegalIt's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegalIt's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegalIt's no fun being an illegal alien
Un extraterrestre ilegal, valeAn illegal alien, O. K
Consideración por su prójimoConsideration for your fellow man
No haría daño a nadie, seguro encaja con mi planWould not hurt anybody, sure fits in with my plan
Más allá de la frontera, allí yace la tierra prometidaOver the border, there lies the promised land
Donde todo es fácil, sólo tienes que sacar la manoWhere everything comes easy, you just hold out your hand
La clave de las sospechas, he visto esa mirada antesKey to suspicions, I've seen that look before
Pero no he hecho nada malo ahora, es eso una sorpresaBut I ain't done nothing wrong now, is that such a suprise
Pero tengo una sista, que estaría dispuesta a complacerteBut I've got a sista, who'd be willing to oblige
ella hará cualquier cosa ahora, para ayudarme a llegar al exteriorShe will do anything now, to help me get to the outside
Así que no le digas a nadie lo que quiero hacerSo don't tell anybody what I wanna do
Si se enteran sabes que nunca me dejarán pasarIf they find out you know that they'll never let me through
No es divertido ser un alien ilegalIt's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegalIt's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegalIt's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un extraterrestre ilegalIt's no fun being an illegal alien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genesis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: