Traducción generada automáticamente
Illegal Alien
Genesis
Alien ilegal
Illegal Alien
Salí de la cama, no se sentía muy bien
Got out of bed, wasn't feeling too good
Con mi billetera y mi pasaporte, un nuevo par de zapatos
With my wallet and my passport, a new pair of shoes
El sol brilla así que me dirijo al parque
The Sun is shining so I head for the park
Con una botella de tequila y un nuevo paquete de cigarrillos
With a bottle of Tequila, and a new pack of cigarettes
Tengo un primo y ella tiene un amigo
I got a cousin and she got a friend
¿Quién pensó que su tía conocía a un hombre que podía ayudar?
Who thought that her aunt knew a man who could help
En su apartamento llamé a la puerta
At his apartment I knocked on the door
No saldría hasta que le pagaran
He wouldn't come out until he got paid
No le digas a nadie lo que quiero hacer
Now don't tell anybody what I wanna do
si se enteran sabes que nunca me dejarán pasar
If they find out you know that they'll never let me through
No es divertido ser un extraterrestre ilegal
It's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un extraterrestre ilegal
No It's no fun being an illegal alien
Abajo en la oficina tuvo que llenar los formularios
Down at the office had to fill out the forms
Uno rosado, uno rojo, los colores que elijas
A pink one, a red one, the colours you choose
Hasta el mostrador para ver lo que piensan
Up to the counter to see what they think
Dijeron: “No cuenta hombre, no está escrito con tinta
They said 'It doesn't count man, it ain't written in ink'
No confíes en nadie menos por aquí, porque
Don't trust anybody least not around here, cos
No es divertido ser un alien ilegal
It's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegal
It's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegal
It's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegal
It's no fun being an illegal alien
Un extraterrestre ilegal, vale
An illegal alien, O. K
Consideración por su prójimo
Consideration for your fellow man
No haría daño a nadie, seguro encaja con mi plan
Would not hurt anybody, sure fits in with my plan
Más allá de la frontera, allí yace la tierra prometida
Over the border, there lies the promised land
Donde todo es fácil, sólo tienes que sacar la mano
Where everything comes easy, you just hold out your hand
La clave de las sospechas, he visto esa mirada antes
Key to suspicions, I've seen that look before
Pero no he hecho nada malo ahora, es eso una sorpresa
But I ain't done nothing wrong now, is that such a suprise
Pero tengo una sista, que estaría dispuesta a complacerte
But I've got a sista, who'd be willing to oblige
ella hará cualquier cosa ahora, para ayudarme a llegar al exterior
She will do anything now, to help me get to the outside
Así que no le digas a nadie lo que quiero hacer
So don't tell anybody what I wanna do
Si se enteran sabes que nunca me dejarán pasar
If they find out you know that they'll never let me through
No es divertido ser un alien ilegal
It's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegal
It's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un alien ilegal
It's no fun being an illegal alien
No es divertido ser un extraterrestre ilegal
It's no fun being an illegal alien
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: