Traducción generada automáticamente

Galeguim do Zoi Azu
Genival Lacerda
Blue-Eyed Kid
Galeguim do Zoi Azu
Oh my daughterÔ minha filha
Tell the people of BahiaAvisa ao povo baiano
That I'm sending a lot of good vibesQue eu tô mandando muito axé
Yeah, from this year '88É, deste ano de 88
For the Brazilian folks too, huh?Para o povo brasileiro também, hein?
Hold on, hold onSegura segura
Zeca black as coalZeca preto que só carvão
And Zefa black as quixabaE Zefa preta que só quixaba
Zefa's family is the color of jabuticabaA família de Zefa é da cor de jabuticaba
All of Zeca's relatives are the color of a vultureTodos parentes de Zeca são da cor de urubu
But a blue-eyed kid was born in his houseMas nasceu na casa dele um galeguim do zói azu
A blue-eyed kid, a blue-eyed kidUm galeguin do zói azul, um galeguin do zói azul
(A blue-eyed kid) is (a blue-eyed kid)(Um galeguin do zói azul) é (um galeguin do zói azul)
Zeca all embarrassed, went to talk to the chaplainZeca todo envergonhado, foi falar com o capelão
Walked into the church sad, scratching his forehead with his handEntrou triste na igreja, coçando a testa com a mão
The priest quickly said, don't drag me into this messO vigário disse logo, não me meta nesse angu
But bring your blue-eyed kid to be baptizedMas traga pra batizar seu galeguim do zói azu
A blue-eyed kid, a blue-eyed kidUm galeguin do zói azul, um galeguin do zói azul
So blue (a blue-eyed kid)Bem azulzin (um galeguin do zói azul)
Is (a blue-eyed kid)É (um galeguin do zói azul)
Come on, my friend, let's goSimbora, me fio, vambora
The people of Paraíba love thisO povo da Paraíba adora isso
Pernambuco? Don't even get me startedPernambuco? Nem se fala
Fortaleza? SameFortaleza? Também
Belém and Manaus are already enjoying itBelém e Manaus já tão gostando
You can see, the chicken dancePode reparar, a dança da galinha
Do me a favor, you lazy one, got it?Faz favor, seu folgado, viu?
Excuse meCom licença
Here he goesLá vai ele
Zeca black as coal and Zefa black as quixabaZeca preto que só carvão e Zefa preta que só quixaba
Zefa's family is the color of jabuticabaA família de Zefa é da cor de jabuticaba
All of Zeca's relatives are the color of a vultureTodos parentes de Zeca são da cor de urubu
But a blue-eyed kid was born in his house, lookMas nasceu na casa dele um galeguin do zói azul, óia
A blue-eyed kid, blue-eyed kid, lookUm galeguin do zói azul, galeguin do zói azul, óia
(A blue-eyed kid) what?(Um galeguin do zói azul) coma?
(A blue-eyed kid)(Um galeguin do zói azul)
Zeca all embarrassed, went to talk to the chaplainZeca todo envergonhado, foi falar com o capelão
Walked into the church sad, scratching his forehead with his handEntrou triste na igreja, coçando a testa com a mão
The priest quickly said: Don't drag me into this messO vigário disse logo: Não me meta neste angu
But bring your blue-eyed kid to be baptized, lookMas traga pra batizar seu galeguin do zói azul, óia
Blue-eyed kid, a blue-eyed kid, oh manGaleguin do zói azul, um galeguin do zói azul, eu hein
(A blue-eyed kid, a blue-eyed kid)(Um galeguin do zói azul, um galeguin do zói azul)
Oh my daughterÓ minha filha
I think they swapped the egg in the nest, you know?Eu acho que trocaram o ovo no ninho, viu?
Chill out, chill outEsquenta, esquenta
YeahÉ
(A blue-eyed kid) look(Um galeguin do zói azul) óia
(A blue-eyed kid) come on(Um galeguin do zói azul) simbora
(A blue-eyed kid) now(Um galeguin do zói azul) agora
(A blue-eyed kid)(Um galeguin do zói azul)
(A blue-eyed kid, a blue-eyed kid)(Um galeguin do zói azul, um galeguin do zói azul)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genival Lacerda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: