Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.180
LetraSignificado

Rêvé

Soñe

RêvéSoñe
Avec toi j'ai rêvéContigo soñe
Depuis cette nuit-làDesde aquella noche
Quand je t'ai embrasséeCuando te bese

Répète-le encore une foisRepitelo otra vez

RêvéSoñe
Avec toi j'ai rêvéContigo soñe
Depuis cette nuit-làDesde aquella noche
Quand je t'ai embrasséeCuando te bese

J'ai embrassé son corpsAbraze su cuerpo
À danser avec elleA bailar con ella
Et mon cœurY mi corazon
A donné mon amourEntrego mi amor
Cette nuit-làEn la noche aquella
Tout était beauTodo fue bonito
J'ai pratiqué avec ellePractique con ella
Et nous sommes partis ensembleY nos fuimos juntos
À marcher sous les étoiles.A caminar bajo las estrellas.

Dis-le toiDiselo tu

Elle n'a jamais penséElla nunca pensó
Que je l'aimaisQue la queria
Qu'après la danseQue despues del baile
Je l'enflammeraisLe enamoraria
Que je pense à elleQue yo pienso en ella
Depuis cette nuit-làDesde aquella noche
Mon cœur s'arrêteMi corazon se para
Quand je la frôleCuando la roce
Qu'elle m'accompagne toujours, eh ehQue me acompañe siempre, eh eh
Je veux l'avoir près de moi, eh ehQuiero tenerla cerca, eh eh
Elle me prendElla a mi me contrata
Jusqu'à l'aubeHasta que amanezca
C'est que la vie est folleEs que la vida es loca
Et ça peut arriver à n'importe qui.Y a cualquiera le toca.
Mais cette fille me touchePero esa niña me llega
Et ça me choqueY a mi me choca
C'est pour çaPor eso

J'ai embrassé son corps, j'ai embrassé son corpsAbraze su cuerpo, abraze su cuerpo
À danser avec elle, à danser avec elleA bailar con ella, a bailar con ella
Et mon cœur,Y mi corazon,
A donné mon amour,Entrego mi amor,
Cette nuit-là,En la noche aquella,
Tout était beau, tout était beauTodo fue bonito, todo fue bonito
J'ai pratiqué avec elle, j'ai pratiqué avec ellePractique con ella, practique con ella
Et nous sommes partis ensembleY nos fuimos juntos
À marcher sous les étoiles, sous les étoilesA caminar bajo las estrellas, bajo las estrellas

Rêvé,Soñe,
Avec toi j'ai rêvé,Contigo soñe,
Depuis cette nuit-là,Desde aquella noche,
Quand je t'ai embrassée.Cuando te bese.

Répète-le encore une foisRepitelo otra vez

Rêvé,Soñe,
Avec toi j'ai rêvé,Contigo soñe,
Depuis cette nuit-là,Desde aquella noche,
Quand je t'ai embrassée.Cuando te bese.

Depuis cette nuit-làDesde aquella noche
Je me souviens de toiMe acuerdo de ti
Que je t'ai demandé un bisouQue te pedi un beso
Et tu as dit ouiY dijiste que si
Écoute-moiOyeme a mi
Je ne sais pas comment t'expliquerQue no se como explicarte
Mais je crois que mon cœurPero creo que mi corazon
Est tombé amoureux de toiSe enamoro de ti
Depuis cette nuit-là.Desde esa noche.
On a formé des chosesFormamos cosas
En dansant, en se serrant,Bailando, apretando,
En embrassant ta boucheBesando tu boca
Tu es une reineEres una reina
Tu es une déesseEres una diosa
Et je perds les pédalesY pierdo los estribos
Quand tu me frôles.Cuando tu me rozas.

J'ai embrassé son corps, j'ai embrassé son corpsAbraze su cuerpo, abraze su cuerpo
À danser avec elle, à danser avec elleA bailar con ella, a bailar con ella
Et mon cœur,Y mi corazon,
A donné mon amour,Entrego mi amor,
Cette nuit-là,En la noche aquella,
Tout était beau, tout était beauTodo fue bonito, todo fue bonito
J'ai pratiqué avec elle, j'ai pratiqué avec ellePractique con ella, practique con ella
Et nous sommes partis ensembleY nos fuimos juntos
À marcher sous les étoiles, sous les étoilesA caminar bajo las estrellas, bajo las estrellas

Rêvé,Soñe,
Avec toi j'ai rêvé,Contigo soñe,
Depuis cette nuit-là,Desde aquella noche,
Quand je t'ai embrassée.Cuando te bese.

Répète-le encore une foisRepitelo otra vez

Rêvé,Soñe,
Avec toi j'ai rêvé,Contigo soñe,
Depuis cette nuit-là,Desde aquella noche,
Quand je t'ai embrassée.Cuando te bese.

J'ai embrassé son corps, j'ai embrassé son corpsAbraze su cuerpo, abraze su cuerpo
À danser avec elle, à danser avec elleA bailar con ella, a bailar con ella
Et mon cœur,Y mi corazon,
A donné mon amour,Entrego mi amor,
Cette nuit-là,En la noche aquella,
Tout était beau, tout était beauTodo fue bonito, todo fue bonito
J'ai pratiqué avec elle, j'ai pratiqué avec ellePractique con ella, practique con ella
Et nous sommes partis ensembleY nos fuimos juntos
À marcher sous les étoiles, sous les étoiles.A caminar bajo las estrellas, bajo las estrellas.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gente de Zona y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección