Traducción generada automáticamente

Celia (part. Celia Cruz)
Gente de Zona
Celia (feat. Celia Cruz)
Celia (part. Celia Cruz)
She's got fireElla tiene fuego
She's got fireTiene fuego
People from the Zone! (hot)¡Gente De Zona! (caliente)
The queen of Cuba! (how?)¡La reina de Cuba! (¿cómo?)
Plo! (boom, boom)¡Plo! (poom, poom)
That woman seems from another planet (sure)Esa mujer parece de otro planeta (seguro)
The way she moves is not natural (the Queen)La forma en que ella se mueve no es natural (la Reina)
Men can't handle her resistance (none)Los hombres no le aguantan su resistencia (ninguno)
And one after another, they come and go (tell them, queen)Y uno detrás de otro, vienen y van (dícelo reina)
They have spent the nightSe han pasado la noche
Trying and trying (tell them Celia)Prueba que prueba (dícelo Celia)
And none of them wants to dance anymore, danceY ya ninguno de ellos quiere bailar, bai-lar
Put it on!¡Pooonle!
Let's go!¡Vamos!
She's got fireElla tiene fuego
When she moves her hips (hips)Cuando mueve las caderas (caderas)
She's got fireElla tiene fuego
She has a cyclone in her legs (of course)Tiene un ciclón en las piernas (cómo no)
She's got fireElla tiene fuego
She's the attraction of the party (how rich)Es la atracción de la fiesta (qué rica)
She's got fireElla tiene fuego
And everyone wonders what she's made ofY todo el mundo pregunta de qué está hecha
Parararara (what does she say?)Parararara (¿qué es lo que dice?)
Parara (a dream come true)Parara (un sueño cumplido)
Parararara (you know)Parararara (tú sabes)
Parara (with the Queen of Cuba)Pararará (con la Reina de Cuba)
She's got fire, she's got fireElla tiene fuego, tiene fuego
PararararaParararara
PararaParara
Parararara (sugar)Parararara (azúcar)
PararaPararará
She's got fire, she's got fireElla tiene fuego, tiene fuego
SensualSensual
A supernatural womanUna mujer sobre natural
An immense beautyUna belleza descomunal
She has sugar, she has saltTiene de azúcar, tiene de sal
And when she moves her waist (waist)Y cuando mueve la cintura (ura)
She's tough (tough)Ella está dura (dura)
Like a sculpture and she makes you toughComo escultura y te la pone dura
Put it on!¡Ponle!
Tell them Celia!¡Dícelo Celia!
She's got fireElla tiene fuego
When she moves her hips (hips)Cuando mueve las caderas (caderas)
She's got fireElla tiene fuego
She has a cyclone in her legs (of course)Tiene un ciclón en las piernas (cómo no)
She's got fireElla tiene fuego
She's the attraction of the party (how rich)Es la atracción de la fiesta (qué rica)
She's got fireElla tiene fuego
And everyone wonders what she's made ofY todo el mundo pregunta de qué está hecha
Parararara (hey)Parararara (ey)
Parara (what everyone was waiting for)Parara (lo que todos esperaban)
Parararara (haha)Parararara (jaja)
PararaPararará
She's got fire, she's got fireElla tiene fuego, tiene fuego
PararararaParararara
PararaParara
PararararaParararara
PararaPararará
She's got fire, she's got fireElla tiene fuego, tiene fuego
That little black girl walkingEsa negrita que va caminando
That little black girl has her own styleEsa negrita tiene su tumbao'
And when people look at herY cuando la gente la va mirando
She dances to the sideElla baila de lao'
Also tight, tight, tightTambién apretao', apretao', apretao'
Oh, that little black girl walkingAy esa negrita que va caminando
That little black girl has her own styleEsa negrita tiene su tumbao'
Oh! The Queen of Cuba has arrived singing¡Ay! Llegó la Reina de Cuba cantando
This time with the most stylishEsta vez con los más peagao’
Let's go!¡Vamos!
The black girl has styleLa negra tiene tumbao'
She has style, she has style (hands up Cuba)Tiene tumbao', tiene tumbao' (mano’ pa’rriba’ Cuba)
And she doesn't walk to the side, she doesn't walk to the sideY no camina de lao’ y no camina de lao’
And she doesn't walk to the sideY no camina de lao’
The black girl has styleLa negra tiene tumbao'
Oh! Style¡Ay! Tumbao’
And she doesn't walk to the sideY no camina de lao’
She never walks to the side, to the sideNunca camina de lao’, de lao’
People from the Zone!¡Gente De Zona!
The best sounding nowLo mejor que suena ahora
With the Queen Celia Cruz!Con la Reina ¡Celia Cruz!
The best that will sound (you know)Lo mejor que sonará (tú sabes)
Sugar, sugarAzúca’, azúca’
Directly from Cuba to MiamiDirectamente de Cuba pa’ Miami
And from Miami over thereY de Miami por’hi’ pa’lla’
Put it on!¡Ponle!
This little black girl (what does she have?)Esta negrita (¿qué es lo que tiene?)
She has styleTiene tumbao’
Everyone follows her for her walkTodos la siguen por su caminao'
That little black girl (what what?)Esa negrita (¿qué qué?)
She has style (what what?)Tiene tumbao’ (¿qué qué?)
Everyone follows her for her walkTodos la siguen por su caminao'
Let's go!¡Vamos!
Put it on!¡Ponle!
The black girl has styleLa negra tiene tumbao'
She has style, she has styleTiene tumbao', tiene tumbao'
And she doesn't walk to the sideY no camina de lao'
And she doesn't walk to the side, (no, no)Y no camina de lao', (que no, que no)
The black girl has style (the Pututi, you know)La negra tiene tumbao' (los Pututi, tú sabes)
And she doesn't walk to the side (so you eat tutti frutti)Y no camina de lao' (pa’ que comas tutti frutti)
Let's goVamo’ allá
People from the Zone!¡Gente De Zona!
Let's go Cuba!¡Vamos Cuba!
Tell them QueenDícelo Reina
Oh! Style¡Ay! Tumbao’
Oh! Style¡Ay! Tumbao’
She never walks to the side, to the sideNunca camina de lao’, de lao’
Sugar!¡Azúcar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gente de Zona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: