Traducción automática

Habanero
Gente de Zona
Habanero
Habanero
Gens de la zone (une fois de plus) (allez)Gente de zona (una vez más) (vamos)
Randy MalcomRandy Malcom
FrankFrank
Celui qui peut tout faireEl que todo lo puede
Ultrasonic (qui te fait aussi bouger)Ultrasonic (que también te mueve)
Mikel Pro (allez)Mikel Pro (vamos)
J'ai une vie de fou (que j'ai)Tengo una vida loca (que tengo yo)
Comme n'importe quel artiste (c'est sûr)Igual que qual quier artista (seguro)
Je me méfie des paparazzis (quoi quoi)Me cuído de paparazzi (que que)
Aussi des journalistes (comme)También de los periodistas (como)
Les gens sont toujours dans les potinsLa gente siempre en el chisme
Quatre femmes, c'est ce qu'ils disent (quoi quoi)Que tengo cuatro mujeres (que que)
Et je veux vivre ma vie (mets-y)Y yo quiero vivir mi vida (ponle)
Mais que personne ne le sachePero que nadie se entere
Si on t'a dit, c'est un mensonge (qu'est-ce qu'on t'a dit)Si te contaron es mentira (que te dijeron)
Et si tu m'as vu, on m'a forcé (et ils ont abusé)Y si me viste me obligaron (y se pasaron)
Je n'ai pas touché (oh bien sûr que non)Yo no toqué (ay claro que no)
C'est moi qui ai été touchéA mí me tocaron
Si on t'a dit, c'est un mensonge (monte)Si te contaron es mentira (sube)
Et si tu m'as vu, on m'a forcé (mets-y)Y si me viste me obligaron (ponle)
Je n'ai pas embrassé (bien sûr que non)Yo no besé (claro que no)
C'est moi qui ai été embrassé (allez)A mí me besaron (vamos)
Les gens sont toujours à l'affûtLa gente siempre está pendiente
De ce que je fais (Randy Malcom)A lo que yo hago (Randy Malcom)
Qu'ils m'ont vuQue si me vieron
Dans une BMPor este en un BM
Qu'ils m'ont vuQue si me vieron
Avec une fille à El Vedado (et écoute)Con fulana en El Vedado (y oye)
Et toi qui es toujoursY tú que siempre estas
Avec ta méfiance (quoi quoi)Con tu desconfianza (que que)
Chérie, je suis tranquille (dis-le)Mamita yo estoy tranquilo (dilo)
Et laisse tomber la mauvaise humeur (allez)Y deja la malacrianza (vamos)
On dit dans la rue (quoi quoi)Andan diciendo por la calle (que que)
Que je suis un bandit (allez)Que yo soy un bandolero (vamos pa ya)
Je ne l'ai pas fait (non)Yo no la di (no)
C'est moi qui l'ai reçu (avance)A mí me la dieron (camina)
Si on t'a dit, c'est un mensonge (qu'est-ce qu'on t'a dit)Si te contaron es mentira (a que te dijeron)
Et si tu m'as vu, on m'a forcé (chérie, ils ont abusé)Y si me viste me obligaron (mamita se pasaron)
Je n'ai pas touché (oh bien sûr que non)Yo no toqué (ay claro que no)
C'est moi qui ai été touchéA mí me tocaron
Si on t'a dit, c'est un mensongeSi te contaron es mentira
Et si tu m'as vu, on m'a forcé (et ce n'était pas moi)Y si me viste me obligaron (y no fui yo)
Je n'ai pas embrassé (je te le jure sur ma mère)Yo no besé (te lo juro por Mama)
C'est moi qui ai été embrassé (je te le jure sur Dieu)A mí me besaron (te lo juro por Dios)
Ne me parlez pas des belles femmes (le Monarque)No me digan las mujeres lindas (el Monarca)
Comme je me dégage rapidement (quoi quoi)Lo ràpido que me desmarco (que que)
Pour mon peuple, je suis le Monarque (c'est sûr)Que pa mi gente soy El Monarca (seguro)
Celui qui chante avec Randy MalcomEl que canta con Randy Malcom
Mains en l'air tout le monde (oh mains en l'air)Mano pa arriba todo el mundo (ay manos pa ariba)
D'une manière très saine (oh La Havane est tombée)De una manera muy sana (ay se cayó La Habana)
Je suis Gens de la zone (un deux trois) (et alors)Yo soy Gente de Zona (uno dos tres) (y que)
Et je suis né à La HavaneY nací en La Habana
Né à La Havane (mains en l'air)Nací en La Habana (manos pa arriba)
Je suis Habanero (mains en l'air Cuba)Soy Habanero (manos pa arriba Cuba)
Beaucoup de femmes (Frank)Muchas mujeres (Frank)
Peu d'argent (celui qui peut tout faire)Poco dinero (el que todo lo puede)
Né à La Havane (Ultrasonic)Nací en La Habana (Ultrasonic)
Je suis Habanero (à Cuba)Soy Habanero (a Cuba)
Beaucoup de femmes (quoi de neuf)Muchas mujeres (que lo que)
Peu d'argent (répète le Monarque)Poco dinero (repite lo Monarca)
Comme les belles femmes me regardent (tu as vu)Como me miran la mujeres lindas (viste)
Comme je me dégage rapidementLo rápido que me desmarco
Pour mon peuple, je suis le Monarque (celui qui)Que pa mi gente soy El Monarca (el que)
Celui qui chante avec Randy MalcomEl que canta con Randy Malcom
Mains en l'air tout le monde (mains en l'air)Mano pa arriba todo el mundo (manos pa ariba)
D'une manière très saine (oh La Havane est tombée)De una manera muy sana (ay se cayó La Habana)
Je suis Gens de la zone (et maintenant)Yo soy Gente de Zona (y ahora)
Et je suis né à La Havane (mets-y) (allez)Y nací en La Habana (ponle) (vamos)
Né à La Havane (allez)Nací en La Habana (vamos pa ya)
Je suis Habanero (oh je suis Habanero)Soy Habanero (ay soy Habanero)
Beaucoup de femmes (c'est ce qui m'importe)Muchas mujeres (lo mío que)
Peu d'argent (mais ce qui m'importe d'abord)Poco dinero (pero lo mío primero)
Né à La Havane (allez)Nací La Habana (vamos)
Je suis Habanero (et je m'impatiente)Soy Habanero (y me desespero)
Beaucoup de femmes (quoi de neuf)Muchas mujeres (que lo que)
Peu d'argentPoco dinero
Gens de la zone (une fois de plus)Gente de Zona (una vez más)
La différence, je la marque (en haut)La diferencia te la marco (pa arriba)
C'est Alexander le MonarqueEs Alexander El Monarca
Mais cette fois avec Randy MalcomPero esta vez con Randy Malcom
En production FrankEn la producción Frank
Celui qui peut tout faire (comme)El que todo lo puede (como)
Ultrasonic (dis-le)Ultrasonic (dilo)
C'est comme ça que ça bougeAsí es como se mueve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gente de Zona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: