Traducción generada automáticamente

Pa' Mí Solito
Gente de Zona
Pour Moi Tout Seul
Pa' Mí Solito
Gens de la zone, ça bougeGente de zona, zumba
C'est le meilleur son du momentLo mejor que suena ahora
Ta bouche et la mienne, ça fait un moment qu'on en a envieTu boca y la mía hace rato que se tienen gana
Ou alors tu ne t'échappes pas avec moi et on revient demainO que no te escapas conmigo y volvemos mañana
Je ne suis pas Adam mais j'ai envie de croquer la pommeYo no soy Adam pero quiero morder la manzana
C'est que tu me rends fou, j'ai déjà envie de te prendreEs que me tienes mal, que ya quiero pejar
T'es là pour que je te dévore du lundi au vendrediTú estás pa' comerte de lunes a viernes
Et le week-end, te prendre avec encore plus d'envieY el fin de semana, darte con más gana
Reste avec moi toute la semaineQuédate conmigo toda la semana
Plus je t'ai, plus j'en veuxMientras más te tengo, más te tengo gana
Mademoiselle, je veux te garder, pour moi tout seulMami yo quiero tenerte, pa' mí solito
Je ne te partage pas, j'ai besoin de toiYo no te comparto, yo te necesito
C'est que t'as quelque chose qui me rend dingueEs que tú tienes algo que me pone loquito
Avec toi, tout va bien, il ne me manque rienContigo tú estás bien, no me hace falta nada
Je passe un bon momentYo la paso bonito
Mademoiselle, je veux te garder, pour moi tout seulMami yo quiero tenerte, pa' mí solito
Je ne te partage pas, j'ai besoin de toiYo no te comparto, yo te necesito
C'est que t'as quelque chose qui a un goût si bonEs que tú tienes algo que me sabe tan rico
Avec toi, tout va bien, il ne me manque rienContigo tú estás bien, no me hace falta nada
Prie mon Dieu bien-aiméReza a mi Dios bendito
Avec toi, je passe un moment de folie, sans un verre de rhumContigo yo la paso cabrón, sin un trago de ron
Que ça sent bon dans tes cheveuxQué rico a ti te huele el pelo
Avec toi, je perds le contrôleContigo yo me descontrolo
Avec toi, je me dégelContigo yo me descongelo
Allez ma belle, ne t'arrête pasVamos mi nena, no pares
Tu sais que tout se passe bienTú sabes que todo se dale
Descends, monte, ça se passeBájate, súbete, te dale
Et fais de la buée sur les vitresY ponga suda en los cristales
Comme tu bouges, tu me rends nerveuxComo tú lo mueves, me pones nervioso
Parce que c'est bon, mais c'est dangereuxPorque eso está rico, pero es peligroso
Comme tu bouges, tu me rends nerveuxComo tú lo mueves, me pones nervioso
Parce que c'est bon, mais c'est dangereuxPorque eso está rico, pero es peligroso
Mademoiselle, je veux te garder, pour moi tout seulMami yo quiero tenerte, pa' mí solito
Je ne te partage pas, j'ai besoin de toiYo no te comparto, yo te necesito
C'est que t'as quelque chose qui me rend dingueEs que tú tienes algo que me pone loquito
Avec toi, tout va bien, il ne me manque rienContigo tú estás bien, no me hace falta nada
Je passe un bon momentYo la paso bonito
Mademoiselle, je veux te garder, pour moi tout seulMami yo quiero tenerte, pa' mí solito
Je ne te partage pas, j'ai besoin de toiYo no te comparto, yo te necesito
C'est que t'as quelque chose qui a un goût si bonEs que tú tienes algo que me sabe tan rico
Avec toi, tout va bien, il ne me manque rienContigo tú estás bien, no me hace falta nada
Prie mon Dieu bien-aiméReza a mi Dios bendito
C'est le meilleur son du momentYo lo mejor que suena ahora
C'est le meilleur qui viendraLo mejor que sonará
Directement de Cuba à MiamiDirectamente de Cuba pa' Miami
Et de Miami à l'UruguayY de Miami pa' Uruguay
Écoute, je te l'ai ditOye pututi, yo te lo dije
Avec toi, tout va bien, il ne me manque rienContigo tú estás bien, no me hace falta nada
Prie mon Dieu bien-aiméReza a mi Dios bendito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gente de Zona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: