Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.100

Tan Buena

Gente de Zona

LetraSignificado

So Gut

Tan Buena

Ja, jaSi, si
Ich war so glücklich mit einer einzigen LiebeYo era tan feliz con un solo amor
Und jetzt habe ich zehn und es wird schlimmerY ahora tengo diez y me va peor
Was für ein Mist, der dich früher zum Lachen brachteQue vaina que antes te hacía reír
Und heute lasse ich dich leidenY hoy te hago sufrir
Es war wie eine Sucht, Lügen zu erzählenEra como un vicio decir mentiras
Du so unschuldig, hast sie geglaubtTú tan inocente te las creías
Sieh mich jetzt an, wie ich dasteheMírame ahora como he quedao'
Alles ist schiefgelaufenTodo salió mal
Du hast das Handy durchgesehen (oh)Revisaste el celular (oh)
Ich hätte das Passwort besser schützen sollen (ay, ich)Debí de cuidar la clave (ay, yo)
Und dich niemals vernachlässigen (ay nein)Y a ti nunca descuidarte (ay no)
Es läuft so schlechtMe va a tan fatal
Dass ich für dich mich ändern werde (ole)Que por ti voy a cambiar (ole)
Du bist so gutTú estás tan buena
Dass ich die Party verlassen würdeQue yo dejaría la fiesta
Und kein Bier trinken würde (sicher?)Y no tomaría cerveza (¿seguro?)
Wenn du zurückkommst (ja)Si tú regresas (ya)
Du bist so gutTú estás tan buena
Dass ich meine Freunde wechseln würdeQue yo cambio mis amigos
Nur um bei dir zu seinSolo por estar contigo
Für mich kein Problem (tschüss)Por mí no hay problema (adiós)
Weil du so gut bist (Gente de Zona)Porque estás tan buena (Gente de Zona)
Weil du so gut bist (ich will nicht mit dir reden)Porque estás tan buena (no quiero hablarte)
So gut, so gut, so gutTan buena tan buena tan buena
Dass es nicht geht, nicht geht, nicht gehtQue va, que va, que va
Ich vergesse dich nichtYo no te olvido
Ich weiß, ich habe ein bisschen Mist gebautSe que la cagué un poquito
Aber ich bereue es (ich will nicht mit dir reden)Pero estoy arrepentido (no quiero hablarte)
Also gib Gas, gib GasAsí que ponle ponle
Gib dem Ganzen dein HerzEl corazón a la cosa
Gib Gas, gib GasPonle ponle
Vielleicht vergibst du mirQue a lo mejor me perdona
Siehst du nicht, dass ich ein guter Typ bin?No ves que yo soy un buen tipo
Es war nur ein Stein auf dem Weg, MamiSolamente fue una piedra en el camino mami
Also gib Gas, gib GasAsí que ponle ponle
Gib dem Ganzen dein HerzEl corazón a la cosa
Und gib Gas, gib GasY ponle ponle
Vielleicht vergibst du mirQue a lo mejor me perdona
Siehst du nicht, dass ich ein guter Typ bin?No ves que yo soy un buen tipo
Es war nur ein Stein auf dem Weg, MamiSolamente fue una piedra en el camino mami
Du bist so gutTú estás tan buena
Dass ich die Party verlassen würdeQue yo dejaría la fiesta
Und kein Bier trinken würdeY no tomaría cerveza
Wenn du zurückkommstSi tú regresas
Du bist so gutTú estás tan buena
Dass ich meine Freunde wechseln würdeQue yo cambio mis amigos
Nur um bei dir zu seinSolo por estar contigo
Für mich kein ProblemPor mi no hay problema
Weil du so gut bist (ich lasse alles stehen)Porque estás tan buena (lo dejo todo)
Weil du so gut bist (für dich lasse ich alles stehen)Porque estás tan buena (por ti lo dejo todo)
Du hast mich auf frischer Tat ertappt (mich?)Me agarraste con la mano en la masa (¿a mí?)
Und dann hast du mich aus dem Haus geworfenPa' colmo me botaste de la casa
Und ich habe es schwer (schwer)Y yo la estoy pasando mal (pasando mal)
Mach mit mir, was du willstHaz de mí lo que tú quieras
Nimm mir die WochenendenQuítame los fines de semana
Für dich werde ich das Feiern aufgebenPor ti voy a dejar la gozadera
Und werde bis morgen ein HeiligerY me vuelvo un santo pa' mañana
Mach mit mir, was du willstHaz de mí lo que tú quieras
Nimm mir die WochenendenQuítame los fines de semana
Für dich werde ich das Feiern aufgebenPor ti voy a dejar la gozadera
Und werde bis morgen ein Heiliger (ja)Y me vuelvo un santo pa' mañana (yeah)
Alles ist schiefgelaufenTodo salió mal
Du hast das Handy durchgesehen (ay nein)Revisaste el celular (ay no)
Ich hätte das Passwort besser schützen sollen (ay, ich)Debí de cuidar la clave (ay, yo)
Und dich niemals vernachlässigen (niemals vernachlässigen)Y a ti nunca descuidarte (nunca descuidarte)
Es läuft so schlechtMe va a tan fatal
Dass ich für dich mich ändern werde (ole)Que por ti voy a cambiar (ole)
Du bist so gutTú estás tan buena
Dass ich die Party verlassen würdeQue yo dejaría la fiesta
Und kein Bier trinken würdeY no tomaría cerveza
Wenn du zurückkommstSi tú regresas
Du bist so gutTú estás tan buena
Dass ich meine Freunde wechseln würdeQue yo cambio mis amigos
Nur um bei dir zu seinSolo por estar contigo
Für mich kein ProblemPor mí no hay problema
Weil du so gut bist (gib Gas)Porque estás tan buena (ponle)
Weil du so gut bist (für dich lasse ich alles stehen)Porque estás tan buena (por ti lo dejo todo)
Gente de ZonaGente de Zona
Das Beste, was jetzt klingtLo Mejor Que Suena Ahora


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gente de Zona y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección