Traducción generada automáticamente
We're Outta Here '89
Gentleman And Scholars
Nos Vamos de Aquí '89
We're Outta Here '89
Mis amigos dicen que debería estar feliz de estar vivo. VamosMy friends say I should be happy to be alive. Let's roll
No necesitarás tu abrigo para esto.You won't need your coat for this one.
Si temes lo que viene, deberías entrar.If you fear what is coming, you should go inside.
Siempre ha sido agradable con el sonido adecuado.It's always been nice with the right sound.
Y solo los mejores te acompañarán.And only the best will play you out.
Descansa tan amargo esta nocheRest so sour this evening
Descansa pensando con la mente abiertaRest thinking with an open hand
Descansa siguiendo el ritmoRest tapping out along the way of
de cada nota y golpe que se tocaevery note and beat that's played
Y mis amigos dicen que debería estar feliz de estar vivo.And my friends say I should be happy to be alive.
Sí, esta vez, el subterráneo es literalYeah this time, underground is literal
Nacido, criado y muerto en 1989Born, raised, and died in 1989
Qué descarga eléctrica éramos todosWhat a bolt of lightning we all were
Tus madres deberían haber parado en 1989Your mothers should have stopped in 1989
Tu poder y fuerza no pueden influirYour power and might can't sway
En lo inevitable que se acerca con fuerzaThe inevitable standing strong and coming your way
Ríndete. Deja que el sentimiento surta efectoStand down. Let the feeling take effect
Simplemente acepta el caso de que podrías ser el siguiente.Just embrace the case that you might be next.
Sosténme. No puedo quedarme quieto.Hold me up. I can't stand quite still.
Espero que cuando salgaI'm hoping when I go out
Sea con emociónIt'll be with a thrill
Así que adiós a la emociónSo much for the thrill
Y mis amigos dicen que debería estar feliz de estar vivo.And my friends say I should be happy to be alive.
No necesito,I don't need,
No necesito ser la sal en tus heridas.I don't need to be the salt in your sores.
Toma mi caso antes de que mi cabeza golpee el suelo.Take my case before my head hits the floor.
No necesito, no necesito que me laman las heridas más.I don't need, I don't need my wounds licked no more.
No necesito, no necesito tu soporte vital.I don't need, I don't need your life support.
Reclama mi lugar.Stake my claim.
Por favor, envidia lo que no es tuyoPlease envy what isn't yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gentleman And Scholars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: