Traducción generada automáticamente
Gentlemen Prefer Blondes
Gentlemen Prefer Blondes (The Musical)
Los caballeros prefieren las rubias
Gentlemen Prefer Blondes
¿Qué?
Lorelei:
¿No entiendes?
Don't you understand
Que he sido fiel a ti, pero estoy en demanda
That I've been true to you, but I'm in demand
¿Porque los caballeros prefieren rubias como yo?
Because gentlemen prefer blondes like me?
¿De que se habla?
Gus:
Pero, ¿qué debo hacer?
But what am I to do
¿Si siguen prefiriendo usted?
If they go on preferring you?
¿Qué?
Lorelei:
Me compran champaña
They buy me champagne
Porque dicen que admiran mi cerebro
Because they say that they admire my brain
Porque los caballeros prefieren rubias como yo
Because gentlemen prefer blondes like me
¿De que se habla?
Gus:
¿Discuten el romance?
Do they discuss romance
¿O es el tema de las altas finanzas?
Or is the subject high finance?
¿Qué?
Lorelei:
Me sacarían a bailar
They'd take me out dancing
Cruza mi corazón, no estaba de humor
Cross my heart, I wasn't in the mood
Pero después de todo, cuando llamaban
But after all, when they'd call
No podía ser grosero
I just couldn't be rude
¿De que se habla?
Gus:
Bueno, cariño, estoy resignada
Well, baby, I'm resigned
Por tenerte de por vida, pero sin paz mental
To having you for life, but no peace of mind
Porque los caballeros prefieren rubias
Because gentlemen prefer blondes
Pero la única rubia que prefiero eres tú
But the only blonde that I prefer is you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gentlemen Prefer Blondes (The Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: