Traducción generada automáticamente

A Hard Rain's Gonna Fall
George Harrison
Una lluvia dura va a caer
A Hard Rain's Gonna Fall
¿Dónde has estado, mi hijo de ojos azules?Oh, where have you been, my blue-eyed son?
¿Y dónde has estado, mi querido joven?And where have you been, my darling young one?
He tropezado en el lado de doce montañas brumosasI've stumbled on the side of twelve misty mountains,
He caminado y me he arrastrado por seis autopistas torcidasI've walked and I've crawled on six crooked highways,
He pisado en medio de siete bosques tristesI've stepped in the middle of seven sad forests,
He estado frente a una docena de océanos muertosI've been out in front of a dozen dead oceans,
He estado diez mil millas en la boca de un cementerioI've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
Es un duro, y es un duro, es un duro, es un duroIt's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
Es una fuerte lluvia va a caerIt's a hard rain's a-gonna fall.
¿Qué viste, mi hijo de ojos azules?Oh, what did you see, my blue-eyed son?
¿Y qué viste, mi querido joven?And what did you see, my darling young one?
Vi a un bebé recién nacido con lobos salvajes a su alrededorI saw a newborn baby with wild wolves all around it,
Vi una carretera de diamantes sin nadie en ellaI saw a highway of diamonds with nobody on it,
Vi una rama negra con sangre que seguía goteandoI saw a black branch with blood that kept drippin',
Vi una habitación llena de hombres con sus martillos sangrandoI saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
Vi una escalera blanca cubierta de aguaI saw a white ladder all covered with water,
Vi diez mil hablantes cuyas lenguas estaban todas quebradasI saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
Y es un duro, es un duro, es un duro, es un duroAnd it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
Es una fuerte lluvia va a caerIt's a hard rain's a-gonna fall.
¿Qué escuchaste, mi hijo de ojos azules?What did you hear, my blue-eyed son?
¿Y qué escuchaste, mi querido joven?And what did you hear, my darling young one?
Oí el sonido de un trueno que rugió una aduraI heard the sound of a thunder that roared out a warnin',
Oí el rugido de una ola que podría ahogar a todo el mundoI heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Oí cien bateristas cuyas manos eran ardientesHeard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Oí diez mil susurros y nadie escuchaHeard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Oí a una persona morir de hambre, oí a mucha gente riéndoseI heard one person starve, I heard many people laughin',
Escuchó la canción de un poeta que murió en la cunaHeard the song of a poet who died in the gutter,
Y es un duro, es un duro, es un duro, es un duroAnd it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
Es una fuerte lluvia va a caerIt's a hard rain's a-gonna fall.
¿A quién conociste, mi hijo de ojos azules?Who did you meet, my blue-eyed son?
¿A quién conociste, mi querido joven?Who did you meet, my darling young one?
Conocí a un niño pequeño junto a un poni muertoI met a young child beside a dead pony,
Conocí a un hombre blanco que caminaba a un perro negroI met a white man who walked a black dog,
Conocí a una joven cuyo cuerpo estaba ardiendoI met a young woman whose body was burning,
Conocí a una chica joven, ella me dio un arco irisI met a young girl, she gave me a rainbow,
Conocí a un hombre herido en amorI met one man who was wounded in love,
Conocí a otro hombre herido de odioI met another man who was wounded in hatred,
Es un duro, es un duro, es un duro, es un duroIt's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
Es una fuerte lluvia va a caerIt's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, ¿qué vas a hacer ahora, mi hijo de ojos azules?Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
¿Y qué vas a hacer ahora, mi querido joven?And what'll you do now, my darling young one?
Voy a volver a salir antes de que la lluvia empiece a caerI'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
Caminaré hasta las profundidades del bosque oscuro más profundioI'll walk to the depths of the deepest dark forest,
Donde la gente es muchas y sus manos están todas vacíasWhere the people are many and their hands are all empty,
Donde los pellets de veneno están inundando sus aguasWhere the pellets of poison are flooding their waters,
Donde la casa en el valle se encuentra con la húmeda y sucia prisiónWhere the home in the valley meets the damp dirty prison,
La cara del verdugo siempre está bien ocultaThe executioner's face is always well hidden
Donde el hambre es feo, donde las almas son olvidadasWhere hunger is ugly, where souls are forgotten,
Donde el negro es el color y ninguno es el númeroWhere black is the color and none is the number,
Y lo diré y lo pensaré y lo hablaré y lo respiraréAnd I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
Reflejarlo desde la montaña para que todas las almas puedan verloReflect it from the mountain so all souls can see it,
Entonces me pararé en el océano hasta que empiece a hundirmeThen I'll stand on the ocean until I start sinkin',
Pero conoceré bien mi canción antes de empezar a cantarBut I'll know my song well before I start singin',
Y es un duro, es un duro, es un duro, es un duroAnd it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
Es una fuerte lluvia va a caerIt's a hard rain's a-gonna fall.
Es una lluvia dura va a caerIt's a hard rain's a gonna fall
Es una lluvia dura va a caerIt's a hard rain's a gonna fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Harrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: