Traducción generada automáticamente

Cockamamie Business
George Harrison
Negocios Cockamamie
Cockamamie Business
Busto mi espalda en el Levy - rompió mis cuerdas en la BBCBust my back on the Levy - broke my strings on the BBC
Encontré mis chuletas en Eel Pie Island - pagué mis cuotas en la marquesinaFound my chops on Eel Pie Island - paid my dues at the Marquee
Esculpado por el N.M.E. - Perdí mi alijo y mi virginidadSlagged off by the N.M.E. - lost my stash and my virginity
En este negocio de CockamamieIn this Cockamamie Business
Tengo mi cara en Ed Sullivan - me rompió el corazón en el tren del almaGot my face on Ed Sullivan - broke my heart on the Soul Train
Introducido a Bad Company: células perdidas en la fuga de cerebrosIntroduced to Bad Company - lost cells down at Brain Drain
Y antes de que pudiera reparar - perdió a la señora, perdió a la noviaAnd before I could mend - lost the missus, missed the girlfriend
En este negocio de CockamamieIn this Cockamamie Business
Ahora nos gusta el aire acondicionado - aunque el aire no tiene anillo de ozonoNow we like to air condition - though the air has no ozone ring
Todavía están cortando el bosque para McDonalds y el Burger KingStill they're chopping down the forest for McDonalds and the Burger King
Comer vacas con tal persistencia - no ofrece mucha resistenciaEating cows with such persistance - doesn't offer much resistance
A este negocio de CockamamieTo this Cockamamie Business
Hay demasiadas cosas - estresando el sistema nerviosoThere are too many things - stressing out the nervous system
Chicas que solías conocer - tipos que pueden haberla besadoGirls you used to know - fellas that may have kissed'em
Algunos tienen rabia, otros tienen pulgas, otros tienen enfermedades incurablesSome got rabies - Some got fleas - some got incurable diseases
De este negocio de CockamamieFrom this Cockamamie Business
Todos van tras tantos puntos como puedan conseguirEverybody's after as many points as they can get
Mientras no sean ellos los que tienen que pagarAs long as it's not them that has to pay
A nadie realmente le importa la DeudaNo one really minds the Debt
Actores de 5 estrellas, inspectores fiscales, productores y directores de cine5-Star actors, tax inspectors, film producers and directors
Con su negocio CockamamieWith their Cockamamie Business
Bueno, haces lo que puedes, no puedes hacer mucho más que esoWell you do what you can - can't do much more than that
(No, no puedes hacer lo que acaba de decir)(No you can't do what he just said)
Algunos días eres bastante agudo - en otros días te sientes medio muertoSome days you're pretty sharp - on other days you feel half dead
(Mientras haces tu pan de cada día)(While you make your daily bread)
No quería ser una estrella - sólo quería tocar la guitarraDidn't want to be a star - wanted just to play guitar
En este negocio de CockamamieIn this Cockamamie Business



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Harrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: