Traducción generada automáticamente

I'm Thinking Tonight Of My Blue Eyes
George Morgan
Je pense ce soir à mes yeux bleus
I'm Thinking Tonight Of My Blue Eyes
Oh je pense ce soir à mes yeux bleus qui naviguent loin au-dessus de la merOh I'm thinking tonight of my blues eyes who is sailing far over the sea
Oh je pense ce soir à toi seulement et je me demande si tu penses jamais à moiOh I'm thinking tonight of you only and I wonder if you ever think of me
Ça aurait pu être mieux pour nous deux si nous ne nous étions jamais rencontrésCould been better for us both had we never
Dans ce vaste monde cruel, jamais croisésIn this wide wicked world ever met
Pour les plaisirs que nous avons partagés ensembleFor the pleasures we both shared together
Je suis sûr que cet amour, je ne l'oublierai jamaisI am sure love I'll never forget
Oh je pense ce soir à mes yeux bleus...Oh I'm thinking tonight of my blues eyes...
[ steel ][ steel ]
Quand le froid cercueil devrait m'enfermerWhen in time the cold grave should inclose me
Viendras-tu, ma chère, et verser juste une larmeWill you come dear and shed just one tear
Et dire aux étrangers autour de toiAnd say to the strangers around you
De ce pauvre cœur que tu as brisé l'année dernièreOf poor heart you have broken last year
Oh je pense ce soir à mes yeux bleus...Oh I'm thinking tonight of my blues eyes...
Et je me demande si tu penses jamais à moiAnd I wonder if you ever think of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Morgan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: