Traducción generada automáticamente

Les enfants d'hier
Georges Moustaki
The Kids of Yesterday
Les enfants d'hier
We are the kids of yesterdayNous sommes des enfants d'hier
Who haven't grown up yet.Qui n'ont pas encore grandi.
We still stick out our tonguesNous tirons encore la langue
And we make a lot of noise.Et nous faisons beaucoup de bruit.
We play with our guitarsNous jouons avec des guitares
And we write our own songs.Et nous écrivons des chansons.
We smoke some crazy herbsNous fumons des herbes bizarres
That grow around the house.Qui poussent autour de la maison.
Sometimes, life lights us upParfois, la vie nous illumine
When the sun comes backQuand le soleil est de retour
On top of those hillsSur le sommet de ces collines
Where we go to make love.Où nous allons faire l'amour.
It's us that the neighbors hate,C'est nous que les voisins détestent,
It's us who get the flowers.C'est à nous qu'on offre des fleurs.
They watch our every move,On surveille nos moindres gestes,
We sing our songs in chorus.On reprend nos chansons en chœur.
Our lullaby was bitterNotre berceuse était amère
When we were little soldiers,Quand nous étions petits soldats,
When outside it was war,Lorsque, dehors, il faisait guerre,
When inside it was cold.Lorsque, dedans, il faisait froid.
We are the kids of yesterdayNous sommes des enfants d'hier
Who haven't grown up yet.Qui n'ont pas encore grandi.
We still stick out our tonguesNous tirons encore la langue
And we make a lot of noise.Et nous faisons beaucoup de bruit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Moustaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: