Traducción generada automáticamente

Bicho de Sete Cabeças II
Geraldo Azevedo
Bicho de Siete Cabezas II
Bicho de Sete Cabeças II
No tiene sentido, no tiene pies ni cabezaNão dá pé, não tem pé nem cabeça
No hay nadie que lo merezcaNão tem ninguém que mereça
No hay corazón que olvideNão tem coração que esqueça
Realmente no hay maneraNão tem jeito mesmo
No hay dolor en el pecho, ni siquiera hay un tal vezNão tem dó no peito, não tem nem talvez
Habiendo hecho lo que me hiciste, desapareceTer feito o que você me fez, desapareça
Crecer y desaparecerCresça e desapareça
No hay dolor en el pecho, no hay maneraNão tem dó no peito, não tem jeito
No hay nadie que lo merezcaNão tem ninguém que mereça
No hay corazón que olvideNão tem coração que esqueça
No tiene pies, no tiene cabezaNão tem pé, não tem cabeça
No encaja, no está bienNão dá pé, não é direito
No fue nada, yo no hice nada de esoNão foi nada, eu não fiz nada disso
Y le diste mucha importanciaE você fez um bicho de sete cabeça
No tiene sentido, no tiene ni pies ni cabezaNão dá pé, não tem pé nem cabeça
No hay corazón que olvideNão tem coração que esqueça
No hay corazón que olvideNão tem coração que esqueça
(No hay nadie que lo merezca)(Não tem ninguém que mereça)
No tiene pies, no tiene cabezaNão tem pé, não tem cabeça
(Realmente no hay manera)(Não tem jeito mesmo)
No encaja, no está bienNão dá pé, não é direito
(No hay dolor en el pecho, ni siquiera hay un posible defecto)(Não tem dó no peito, não tem nem talvez defeito)
No hay dolor en el pecho, ni siquiera hay un tal vezNão tem dó no peito, não tem nem talvez
(No encaja, no está bien)(Não dá pé, não é direito)
Hiciste lo que me hicisteTer feito o que você me fez
(No fue nada, yo no hice nada de eso)(Não foi nada, eu não fiz nada disso)
Desaparecer (y tú hiciste uno)Desapareça (e você fez um)
Crecer y desaparecerCresça e desapareça
(Bestia de siete cabezas)(Bicho de sete cabeça)
Crecer y desaparecerCresça e desapareça
(Bestia de siete cabezas)(Bicho de sete cabeça)
Bestia de siete cabezasBicho de sete cabeça
No hay dolor en el pecho, no hay maneraNão tem dó no peito, não tem jeito
No hay nadie que lo merezcaNão tem ninguém que mereça
No hay corazón que olvideNão tem coração que esqueça
No tiene pies, no tiene cabezaNão tem pé, não tem cabeça
No encaja, no está bienNão dá pé, não é direito
No fue nada, yo no hice nada de esoNão foi nada, eu não fiz nada disso
Y le diste mucha importanciaE você fez um bicho de sete cabeça
Bestia de siete cabezasBicho de sete cabeça
Bestia de siete cabezasBicho de sete cabeça
Bestia de siete cabezasBicho de sete cabeça
Bestia de siete cabezasBicho de sete cabeça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geraldo Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: