Traducción generada automáticamente

Só Porque
Geraldo Azevedo
Juste Parce Que
Só Porque
Juste parce queSó porque
Tout commence et finitTudo começa e acaba
Ne me demande rien de plusNão me pergunte mais nada
Juste parce que, hé héSó porque, ê ê
Juste parce queSó porque
Il y a toujours de l'espoirHá sempre uma esperança
Et tu te mets à danserE você entra na dança
Juste parce que, hé héSó porque, ê ê
Juste parce queSó porque
La lumière du soleil se lèveA luz do sol se levanta
Et tu chantes avec moiE você comigo canta
Juste parce que, hé héSó porque, ê ê
Juste parce queSó porque
Une chanson n'est rienUma canção não é nada
Mais elle peut être donnéeMas ela pode ser dada
Juste parce que, hé héSó porque, ê ê
Juste parce queSó porque
Tout commence et finit...Tudo começa e acaba...
Juste parce queSó porque
Personne ne sait presque rienNinguém sabe quase nada
L'histoire est une histoire fausseA história é uma história errada
Juste parce que, hé héSó porque, ê ê
Juste parce queSó porque
On est dans ce mondeA gente está nesse mundo
Qui sait pour quel sujetQuem sabe por qual assunto
Juste parce que, hé héSó porque, ê ê
Juste parce queSó porque
C'est un voyage divinÉ uma viagem divina
Un passage de vieUma passagem de vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geraldo Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: